Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if you don't mind
si ça ne vous dérange pas /si ça ne te dérange pas /si cela ne te dérange pas
Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'd like to go with you if you don't mind.
j'aimerais aller avec toi si tu n'y vois pas d'inconvénient.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you don't mind madam
si ça ne vous dérange pas madame
Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thought we can meet if you don't mind
je pensais que nous pouvons nous rencontrer si ça ne vous dérange pas
Последнее обновление: 2019-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you don't mind me asking
si ça ne vous dérange pas que je demande/si ça ne me dérange pas de demander
Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'd like to be alone if you don't mind.
j'aimerais être seul, si tu n'y vois pas d'inconvénient.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you don't mind can i talk you
si ça ne vous dérange pas, je peux vous parler
Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you don't mind can you repeat it
si cela ne vous dérange pas, pouvez-vous le répéter
Последнее обновление: 2020-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you don't mind, i'd rather not.
je ne comprends pas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please tell us some more if you don't mind,
donnez-nous quelques détails de plus si vous le souhaitez
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you don't mind please your picture send me
si cela ne vous dérange pas s'il vous plaît envoyez-moi votre photo
Последнее обновление: 2019-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you don't mind can you give me one kiss please
si cela ne vous dérange pas, pouvez-vous me donner un baiser
Последнее обновление: 2020-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i'd just like to browse for a bit if you don't mind."
" j'aimerais juste jeter un coup d'œil, si cela ne vous dérange pas. "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a bit personal but, i don't mind if you don't.
je ne comprends plus rien.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you made a point here that i would like to just have you expand on, if you don't mind.
9444s'il vous plaît vous présenter, et vous avez 10 minutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we shall now return to the minutes, if you don't mind.
nous revenons à présent au procès-verbal, si vous le voulez bien.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
► one last topical question, if you don't mind, mr chairman.
► si vous le permettez monsieur le président, une dernière question d'actualité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you don't mind noise like that, it should not be a problem.
si ce genre de bruit ne vous dérange pas, ça ne devrait pas être un problème.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ash, if you don't mind, i'm gonna go off script on this one.
si ça te dérange pas, je vais me passer de script.
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and she said, "yeah, but you know i'd rather finish my meal if you don't mind."
et elle me dit: "oui, mais j'aimerais mieux finir mon repas, si vous n'y voyez pas d'inconvénients."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование