Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
commercialexchanges have been fundamentally reorganised.from now on, these countries will have to coexistwith countries that have had a market economy for
dorénavant, cespays sont appelés à coexister avec des pays quiconnaissent une économie de marché depuis plusd'un siècle.ceci implique que le point de départ de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
itsproposalsinclude stepping up politicaldialogue between the tworegions, stimulating economicand commercialexchanges, encouraging regionalintegration, tacklinginequality, and tailoring itsdevelopmentand aid policymore closelyto realconditionsin latin america.
ellepropose notammentd’intensifier le dialogue politiqueentre lesdeuxrégions, de stimuler leséchangesécono-miquesetcommerciaux, d’encourager l’intégrationrégionale, de combattre l’inégalité etd’adapter sa politique de développementetd’aide auxréalitésdel’amérique latine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) the encouragement of private investment and commercialexchanges through special missions, and the encouragement of industrial fishing and aquaculture companies to participate in fairs, exhibitions and other events in both countries;
b) en encourageant les investissements privés et les échanges commerciaux au moyen de missions spéciales et en incitant les entreprises de pêche et d’aquaculture à participer à des foires, à des expositions et à d’autres événements tenus dans les deux pays;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
andean region in peru and ecuador, the eu supported regionalintegra-tion byfunding €51 million for bi-nationalhighwayconstruction workbetween the two countries. thiswillsignificantlyimprove mobilityand commercialexchanges, and reduce the vulnerabilityofthe infrastructure to naturaldisasters.
région andine au péroueten Équateur, l’uea soutenu l’intégration régionale en investissant51 millionsd’eurosdansla construction d’une autoroute binationale entre lesdeuxpays.celle-ci devraitconsidérablementaméliorer la mobilité etleséchangescommerciaux, etréduire la vulnérabilité desinfrastructuresface auxcatastrophesnaturelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: