Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in contemporanul, nº 7, romania
l’auteur, in contemporanul, nº 7, roumanie
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we must remember that the stanley twins and poems were published in editions of the poems of eminescu neat copies nerva hodoş (1902) and contemporanul (1905), but it was not until the complete works edition, started by perpessicius, in 1939, and can facsimilată of all manuscript edition, begun recently by romanian academy, we will allow you to discover the true richness of "tomyris motif", as the mirror of the soul of the frământărilor "old" goetia or the "gods of the ancient dacians", din care eminescu voia să edifice o amplă construcţie teatrală.
nous devons nous rappeler que les jumeaux de stanley et les poèmes ont été publiés dans les éditions des poèmes d’eminescu soignées exemplaires nerva hodoş (1902) et contemporanul (1905), mais ce n’est que l’édition intégrale des œuvres, démarré par perpessicius, dans 1939, et peut facsimilată de tous les manuscrits edition, commencé récemment par l’académie roumaine, nous vous permettrons de découvrir la vraie richesse du « tomyris motif », comme le miroir de l’âme de la frământărilor goetia « vieux » ou les « dieux des anciens daces », din care eminescu voia să edifice o amplă construcţie teatrală.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование