Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1996 : «cristiani d’iraq.
1996 : «cristiani d’iraq.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(signed) alfredo cristiani
(signé) alfredo cristiani
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
rafael angel calderon fournier alfredo cristiani burkard
rafael angel calderon fournier alfredo cristiani burkard
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
rafael angel calderón fournier alfredo félix cristiani burkard
rafael angel calderón fournier
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
alfredo cristiani burkard was born in san salvador on november 22, 1947.
alfredo cristiani burkard est né à san salvador le 22 novembre 1947.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the main achievements of president cristiani's government are summarized below.
les principaux accomplissements à mettre au crédit de l'administration du président cristiani sont les suivants :
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i am concerned at the fact that president cristiani is taking these positions now.
je juge préoccupant que le président cristiani prenne cette position maintenant.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
both the fmln and president cristiani of the arena party complied with this agree ment.
le fmln et le président cristiani du parti arena ont tenu cette promesse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
'ovadyah sforno e i suoi rapporti con i cristiani", in m.g.
'ovadyah sforno e i suoi rapporti con i cristiani", in m.g.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i should like to commend the restraint exercised by president cristiani during this delicate period.
15. je tiens à saluer la modération dont a fait preuve le président cristiani durant cette période délicate.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
address by mr. alfredo felix cristiani-burkard, president of the republic of el salvador
allocution de m. alfredo felix cristiani burkard, président de la république d'el salvador
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
i know that president cristiani has shown great personal courage in bringing the murderers of the jesuits to trial.
cela ressort d'ailleurs du programme 1990 de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
99. my concerns on this score were expressed in a letter i addressed to president cristiani on 15 february 1994.
99. j'ai fait part de mes préoccupations à cet égard au président cristiani dans la lettre que je lui ai adressée le 15 février 1994.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
25. president félix cristiani handed over the presidency in june 1994 to armando calderón sol, who governed until 1999.
25. le président félix cristiani a confié la présidence de la république en juin 1994 à armando calderón sol qui a gouverné jusqu'en juin 1999.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
64. in these circumstances president cristiani's government set itself the task of rescuing the country from its chaotic situation.
64. face à cette situation, l'administration du président cristiani s'est donné pour objectif de sortir le pays de la situation chaotique dans laquelle il était plongé.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
her organization was still waiting for president cristiani to apply the prescribed sanctions against all the military personnel responsible for crimes or human rights violations.
l'internationale démocrate chrétienne attend toujours que le président cristiani prenne effectivement les sanctions prévues contre tous les militaires responsables de crimes ou de violations des droits de l'homme.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
as i reported then and in subsequent communications, i repeatedly urged president cristiani to regularize that situation and to take the necessary action in respect of these officers.
comme je l'ai signalé alors et dans des communications ultérieures, j'ai prié instamment et à maintes reprises le président cristiani de régulariser cette situation en prenant les mesures nécessaires à l'égard des officiers en question.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
105. it is with gratification that i commend the vital roles played by president alfredo cristiani and by the leadership of fmln, headed by mr. schafick handal.
105. je suis reconnaissant au président alfredo cristiani et au fmln, dirigé par m. schafick handal, d'avoir joué un rôle vital.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i will shortly transmit this analysis to president cristiani, to mr. handal as coordinator-general of the fmln, and to the current coordinator of copaz.
je transmettrai sous peu cette analyse au président cristiani, à m. handal, coordonnateur général du fmln, et à l'actuel coordonnateur de la copaz.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
i congratulated president alfredo cristiani for his statesmanship in bringing his country out of war into peace, and welcomed the commitment of his successor, president armando calderón sol, to honour the peace accords.
509. j'ai félicité le président alfredo cristiani de la sagesse politique dont il avait fait preuve en dirigeant son pays vers la paix, et j'ai noté avec satisfaction que son successeur, le président armando calderón sol, s'était engagé à honorer les accords de paix.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество: