Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how did it really go?
comment s’est constitué ce rapport?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
did it?
l’a-t-elle fait?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
did it
prévoitil de donner davantage de moyens à la commission de censure pour qu'elle puisse lutter contre la vente et la diffusion illégales et anarchiques, dans les campagnes, de cassettes vidéo dont le caractère violent ou pornographique est néfaste au développement de l'enfant?.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
did it !
l'ont fait !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but how much did it really change?
mais à quel point a-t-elle vraiment changé?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
who did it?
qui a fait cela? /qui l'a fait ?
Последнее обновление: 2019-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i did it
j’ai réussi! /je l'ai fait!
Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i did it.
je l'ai fait.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
we did it!
on l'a fait !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
"did it hurt?"
"avez-vous eu mal?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
did it happen?
est-ce effectif?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i did it. really guys, it was the dark ages.
pourtant j’ai fait. vraiment, des années sombres.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but that instrument had never been produced; did it really exist?
mais cet instrument n'a jamais été montré; existe—t—il vraiment ?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it really hurt, but i did it," she says.
Ça me faisait mal, dit-elle, mais je l’ai fait.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that is better, but did it really need to take a year to come up with it?
c’ est mieux. mais fallait-il un an pour y parvenir?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
only in the far north and east of the continent did it really hold its own.
ce n'est que dans l'extrême nord et l'est du continent qu'il s'est réellement maintenu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did it really take you the necessary, but nonetheless barbaric destruction of more than a million cattle?
vous fallait-il vraiment l' abattage nécessaire, mais néanmoins barbare, de plus d' un million de bufs?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
did it really take you 16 deaths and 23 suicides among ruined farmers in the uk, mr santer?
monsieur le président, vous fallait-il vraiment 16 morts, 23 suicides d' éleveurs ruinés en angleterre?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
did it really surprise you to learn that mind is everywhere? that it is not in the material brain at all?
tes études de l’énergie humaine t’apportent une plus grande perspective de l’harmonie et de l’équilibre qui existent dans la connexion entre toutes choses. as-tu vraiment été étonnée d’apprendre que l’esprit est partout ? qu’il n’est pas du tout dans le cerveau matériel ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did it really happen that many who were outside the church queued up to get into our churches with the new liturgies?
est-il vraiment arrivé que les nombreuses personnes qui étaient restées hors de l’Église se soient mises à faire la queue pour entrer dans nos églises?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: