Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
did you forget ?
a oublié
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
did you forget to take your medicine?
avez-vous oublié de prendre votre médicament?
Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you forget something?
as-tu oublié quelque chose ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you forget to mention your membership ?
vous avez oublié de vous signaler ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you forget to change
si vous oubliez de changer
Последнее обновление: 2019-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you forget to take omnitrope
si vous oubliez d’ utiliser omnitrope
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you forget to take humira:
si vous oubliez de prendre humira:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you forget to inject ristempa
si vous oubliez de prendre ristempa
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
● if you forget to take pegasys:
141 • si vous oubliez de prendre pegasys:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bleeding.if you forget to take quixidar
96 si vous oubliez de prendre quixidar
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
did you forget to indicate your bluebiz account number when booking a trip?
vous avez oublié de communiquer votre numéro de compte bluebiz lors de votre réservation ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: