Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
didn't realize how dead they are,
ne réalisent pas qu'elles sont mortes,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i didn't realize what was happening
je n'ai pas compris ce qui se passait
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i didn't realize you were awake.
je n'ai pas pris conscience que tu étais éveillé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i didn't realize 3 out of 23 was half.
23
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i didn't realize you could speak french.
je n'ai pas pris conscience que tu savais parler français.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cannon didn't realize carey had done some shopping.
cannon, n'avait pas réalisé que carey avait déjà fait des achats.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but, they didn't realize that's what they were doing.
mais ils ne réalisaient pas ce qu'ils faisaient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
didn't realize that arabs read from right to left..."
ne savais pas que les arabes lisent de droite à gauche ... "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sorry guys i didn't realize that i needed you so much
désolé les gars, je n'avais pas réalisé à quel point j'avais besoin de vous
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i didn't realize what i had done until after the fact.
je n'ai réalisé ce que j'avais fait qu'après coup.
Последнее обновление: 2018-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and when i was 10, i didn't realize how amazing it was.
et à 10 ans, je ne réalisais pas la chance que j'avais.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
"i didn't realize the women's shelter was for me."
«je n'avais pas compris que le refuge pour femmes pourrait répondre à mes besoins.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i didn't realize there was going to be a little music before.
je n'avais pas réalisé qu'il y aurait un peu de musique juste avant.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and worst of all, most canadians didn't realize this until much, much later.
malheureusement, la plupart des canadiens et des canadiennes ne s’en sont rendus compte que beaucoup plus tard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and when he hit send, he probably didn't realize what a difference it would make.
et quand il a appuyé sur envoi, il n'a probablement pas réalisé la différence que cela ferait.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i didn't realize although i photographed her; sometimes i am a blindly photographer.
je ne me suis pas rendu compte même en la photographiant; parfois je suis photographe à tâtons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"when the super satellite started, i didn't realize that it would be so hard.
"lorsque le super satellite démarra, je ne pensais pas que cela aurait pu être aussi difficile.
Последнее обновление: 2012-06-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abe maslow said long ago something you've heard before, but you didn't realize it was him.
abe maslow a dit il y a longtemps quelque chose que vous avez entendu auparavant, mais vous ne saviez pas que c'était de lui.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
yes ma'am i'm very sincere, i didn't realize how much it helped until it was totally gone.
yes ma'am i'm very sincere, i didn't realize how much it helped until it was totally gone.
Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 1
Качество:
god the father wanted to give him a chance, but he didn't realize the heart of god the father.
dieu le père a voulu lui donner une chance, mais il n'a pas réalisé un tel cŠur de dieu le père.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: