Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i do not lay
je ne rejette pas
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we do not lay claim to this.
nous ne souscrivons pas à cette image.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
we do not lay a burden on anyone beyond his capacity.
nous n'imposons à personne que selon sa capacité.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
• footrests are used if feet do not rest flat on the floor.
• un repose-pieds est utilisé si les pieds ne reposent pas à plat sur le sol.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
we do not lay any fault or blame.
nous n'imputons aucune faute ni aucun blâme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do not lay electrical cords under carpets.
ne faites pas passer les cordons d’alimentation sous les tapis ou la moquette.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it means that we do not lay any conditions upon the bureaucracy.
cela signifie que nous ne posons aucune condition à la bureaucratie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do not lay the syringe down or let the needle touch anything.
ne posez pas la seringue et ne touchez rien avec l’aiguille.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
the statutes do not lay down any special conditions for becoming a member.
les statuts n'imposent aucune condition particulière aux personnes qui souhaitent adhérer à un syndicat.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
however, i do not lay awake at night bringing down fire and brimstone on the heads of the wicked english.
mais je ne passe pas les nuits éveillé à souhaiter les pires châtiments à ces anglais maudits.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
the larvae are exterminated and the butterflies are repelled and do not lay anymore eggs.
les larves sont exterminées et les papillons se repoussent et ne pondent plus d'oeufs.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
british columbia is one of two provinces in canada where police do not lay charges.
la colombie-britannique est l'une des deux provinces canadiennes où ce n'est pas la police qui porte les accusations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
generally, the plans do not lay out assumptions with respect to anticipated or potential actual capability
l’organisation essaie plutôt de « rogner » des ressources et des activités dans certains domaines pour trouver des ressources nécessaires à de nouvelles activités. la plupart ont attribué ce comportement au problème des incidences politiques des compressions de programmes et d’activités et, aux attentes ou expériences antérieures suivant lesquelles de telles décisions draconiennes ne seront pas soutenues.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
from the environmental viewpoint, it is not a problem if we do not lay down a framework of this kind.
car le fait qu' il ne soit pas mis en place ne pose pas de problème du point de vue de l' environnement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
lord, do not lay upon us the burden that you laid on those who lived before us. lord, do not lay on us what we cannot afford.
seigneur! ne nous charge pas d'un fardeau lourd comme tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
in their opinion, other security and intelligence agencies that do not lay criminal charges are not subject to this discipline.
À leur avis, d'autres organismes de sécurité et de renseignement qui ne portent pas d'accusations criminelles ne sont pas assujettis à cette discipline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no, mr blokland, the rules of procedure do not lay down that the postponement of an urgent matter can be put to the vote.
non, monsieur blokland, le règlement ne prévoit pas qu' on puisse mettre aux voix le report d' une urgence.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we do not lay down everything in exact detail for seven years, or however many years, but i do not need to tell you that.
je n’ envisage pas le pire des scénarios évoqué par un ou deux députés quant à savoir ce que nous ferons si les choses ne se déroulent pas comme prévu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
note : hs descriptions do not lay down compositional factors (including minimum cocoa content) for chocolate products.
note: les désignations du sh n'indiquent pas les facteurs entrant dans la composition (y compris la teneur minimale en cacao) des produits à base de chocolat.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
(c) time limits the directives do not lay down any specific requirements with regard to the time limits for bringing discrimination complaints.
l'on peut observer que plus d'une fois des etats appliquent des dates limites différentes à différents aspects de la législation du travail.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: