Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do you mean that the gender gap is still alive ?
voulez-vous dire que l'écart entre les sexes est toujours en vie?
Последнее обновление: 2024-05-15
Частота использования: 1
Качество:
do you mean that the gender gap is still alive and well?
voulez-vous dire que l’inégalité des sexes est une réalité et qu’elle se porte toujours aussi bien?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the gender pay gap is still too high.
l'écart de rémunération entre les sexes reste trop important.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the employment gender gap is still significant.
une stratégie nationale sur la garde d'enfants est en préparation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
"what do you mean, he's still alive?"
"quoi, il est encore en vie?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
progress in closing the gender gap is still not enough
les progrès dans la réduction des inégalités entre les sexes sont encore insuffisants
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
further action to reduce the wide gender gap is still needed.
une nouvelle action devrait être lancée pour réduire l'important écart entre les sexes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
- the gender gap is still considerable in preparatory and higher education
* le fossé entre garçons et filles reste notable dans l'enseignement élémentaire et supérieur.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
another interesting evolution is that the gender gap is reducing.
autre progression intéressante, l'écart entre les hommes et les femmes va en diminuant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the gender gap is primarily a motivation gap.
l'écart entre les sexes est essentiellement un écart de motivation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
8) indicates that the gender gap has narrowed.
8) — indique que l'écart entre les sexes s'est rétréci.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
according to eurostat, the gender pay gap is still relevant (17 % in 2004).
d’après eurostat, l’écart salarial entre les femmes et les hommes est encore important (17 % en 2004).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
how, said he, do you mean that?
que veux-tu dire? demanda-t-il.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the fourth gap is the gender gap.
le quatrième défi est celui de la disparité entre les hommes et les femmes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
the gender gap is narrower for volunteers and attendees, however.
100 chez les personnes âgées de 60 ans ou plus.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
restitution means that the disappeared person, if still alive, must be immediately released.
86. dans le cas d'une personne disparue, la restitution signifie sa libération immédiate, si elle est encore en vie.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
the gender gap is probably one of the most remarkable aspects of crime.
le fossé entre les sexes est sans doute l’un des aspects les plus remarquables de la criminalité.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
also, the gender gap is widest for poor women and non-poor men.
l'écart est également plus large entre les femmes pauvres et les hommes plus aisés.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in contrast, the gender gap is almost 5 hours in the united kingdom.
en revanche, elle atteint 5 heures au royaume-uni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
when the gender gap is compared by responsibility level the pay gap is around 5 per cent.
lorsque l'écart entre les sexes est comparé par niveau de responsabilité, il se situe à environ 5 %.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: