Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in june, 2013, i was doing house work in the kitchen.
en juin 2013 je faisais du ménage dans la cuisine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
obviously, learning is difficult with so many responsibilities and house chores.
manifestement, il est difficile d’apprendre quand on a autant de responsabilités et de tâches ménagères.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
over and over and over it goes - there's no end to house chores.
encore une fois cela va - il n'y a aucune fin pour des travaux de ménage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
assist the four dolidoli friends in the house chores and have fun in the meanwhile.
aider les quatre amis dolidoli dans les tâches ménagères et amusez-vous en attendant .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you will also be responsible for assisting with some house chores from monday-friday each week.
vous serez également chargé d'aider avec quelques tâches ménagères du lundi au vendredi de chaque semaine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- he honestly responded: "did house chores and farm work since i was a kid.
il répondit honnêtement qu’il s’était occupé des tâches domestiques et des travaux de la ferme depuis son plus jeune âge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
especially in the wintertime, to do the house chores, and there's no water at all.
surtout en hiver, faire l'entretien de la maison, sans eau courante.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
106. traditionally, mothers are responsible for the up-brining of their children and house chores.
traditionnellement, les mères sont chargées d'élever leurs enfants et d'assurer les travaux domestiques.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
they have constant worries of physical things such as house chores, their businesses, or their work tomorrow.
affaires, ou leur travail demain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nevertheless, the number of women who are busy with house chores is higher than those who work outside their homes.
néanmoins, les femmes au foyer sont plus nombreuses que celles qui exercent un emploi.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
dear au family,my name is catheryn. i hope the family is doing great ,i would be so much glad if you considered taking me into your family to take care of the house chores and chil
cher au famille, mon nom est catheryn. je l\'espère la famille se porte bien, je serais tellement heureux si vous songé à me prendre dans votre famille pour prendre soin des tâ
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
despite that, a division into typically male and female occupations still persists in agriculture. house chores are the domain of women.
toutefois, une division du travail entre les activités typiquement masculines et féminines persistait encore dans l'agriculture; les travaux ménagers par exemple incombaient aux femmes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
let’s face it: you can’t avoid it, but you can make it real fun! house chores - how often
c’est ça: vous ne pouvez pas l’éviter, mais vous pouvez le faire l'amusement réel! les travaux
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
especially in rural areas, parents prefer using their children particularly girls for house chores or as farm hands rather than sending them to school.
les parents préfèrent employer leurs enfants, surtout les filles, à des tâches domestiques ou agricoles plutôt que de les envoyer à l'école, en particulier dans les campagnes.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in july, i went to a dermatologist and the doctor told me that i should receive freezing treatment for more than six months until new skin grows. i had no pain, but i could not use my hand working with medicines and doing house chores.
en juillet je me suis rendue chez un dermatologue et le médecin m’a dit que je devais suivre un traitement de glace pendant plus de six mois jusqu’à ce que la nouvelle peau pousse. je n’avais pas de douleur, mais je ne pouvais pas utiliser ma main pour travailler avec les médicaments et accomplir les tâches ménagères.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
admittedly, there seems to be a gradual upward turn in market participation among women in the middle years possibly due to less pressing commitments related to marriage, house chores and nurturing.
certes, il semble y avoir une tendance progressive à l'élévation dans la participation au marché chez les femmes d'âge moyen; cette tendance est sans toute due à des engagements moins pressants relatifs au mariage, au tâches domestiques et à la garde des enfants.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
most of the children placed in foster families in rural environments participate in regular house chores; still, a large portion of such house chores may actually be classified as field work or cattle and poultry breeding.
de plus, la plupart des enfants placés en famille d'accueil en milieu rural participent à des tâches ménagères ordinaires qui sont souvent des travaux des champs ou d'élevage des bovins et de la volaille.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
although i'd been a christian since childhood, god reminded me of how i had lived a self-centered life and how i'd been unable to be at peace with my husband as i had to juggle among working, raising children, and doing house chores.
bien que j'aie été chrétienne depuis l'enfance, dieu m'a rappelé la façon dont j'avais vécu une vie égocentrique et la façon dont je n’avais pas pu être en paix avec mon mari puisque j'ai dû jongler entre travailler, élever les enfants, et faire les tâches ménagères.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they often do the cooking, cleaning, washing, all houses chores; guard the house at times and also as nannies.
bien souvent, elles font la cuisine, le ménage, la lessive et toutes les tâches ménagères ; elles gardent aussi la maison et sont parfois employées comme nourrices.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
women and girls are disproportionately affected by energy poverty as they spend several hours a day collecting firewood, cook on inefficient and smoky cookstoves – which kill about 6,300 senegalese each year, according to who (2009) and rely on poor lighting for their house chores.
femmes et filles sont parmi les plus touchées par la pénurie énergétique, du fait qu’elles passent plusieurs heures par jour à ramasser du bois et cuisinent avec des fourneaux inefficaces qui dégagent beaucoup de fumée, responsables de la mort d’environ 6300 sénégalais chaque année selon l’oms (2009).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: