Вы искали: don't fear the enemy who attacks you (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

don't fear the enemy who attacks you

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

so don't fear the eyes

Французский

alors ne crains pas les yeux

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you don't fear the failures,

Французский

si tu ne crains pas les fracas,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

don't fear the eyes of the dark lord

Французский

ne crains pas les yeux du seigneur noir

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is the enemy who wants to do that.

Французский

c’est l’ennemi qui veut le faire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they don't fear the man whom they consider its equal.

Французский

ils ne craignent pas l'homme qu'ils considèrent son égal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- you don't fear the heat of the water , asks sohad.

Французский

- tu ne crains pas que l'eau soit trop chaude ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do not fear the enemy's hatred, wrath, or rejection, and threats.

Французский

n'ayez pas peur de la haine et la colère de l'ennemi, ou le rejet, et les menaces.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do you know the enemy who has come in the night and overthrown our windmill?

Французский

« camarades, dit-il, savez-vous qui est le fautif ? l’ennemi qui s’est présenté à la nuit et a renversé notre moulin à vent ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

along the way you have to destroy the enemy who is taking over our precious land.

Французский

en chemin, vous devrez détruire l'ennemi qui prend la relève de nos précieuses terres.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one needs plenty of effort and struggle in order to live this life because the enemy who tempts every human attacks the monastics more violently.

Французский

il faut avoir beaucoup de forces et mener pas mal de combats afin de pouvoir la vivre, puisque l’ennemi qui tente chaque homme, se lève surtout contre les moines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the weeds are the sons of the evil one, 39 and the enemy who sows them is the devil.

Французский

39 l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then the enemy will not find any place to attack you. then i will order my angels to surround you.

Французский

alors l'ennemi ne trouvera aucun endroit pour vous attaquer.car, je vais commander à mes anges de vous entourer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you cannot compare the enemy who occupies the land by force with the one who is trying to get rid of this occupation.

Французский

vous ne pouvez pas comparer l'ennemi qui occupe la terre à celui qui essaie de mettre un terme à cette occupation.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

colonel campbell ordered the remainder to withdraw and no. 8 platoon to engage the enemy who were attempting to cut them off.

Французский

le colonel campbell ordonna aux autres de se retirer et au peloton ne 8 d'attaquer l'ennemi, qui cherchait à les isoler.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and what struck me so extraordinary was to be again with the inuit -- a people who don't fear the cold, but take advantage of it.

Французский

et ce qui m'a frappé de façon si extraordinaire c'est d'être à nouveau avec les inuit -- un peuple qui ne craint pas le froid mais le tourne à son avantage.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

seeing a comrade who had been blinded stumbling around ahead of our trench, in full view of the enemy who were sniping him, pte.

Французский

voyant un camarade aveuglé trébucher devant notre tranchée sous les yeux de l’ennemi qui lui tirait dessus, le soldat o’rourke sauta de la tranchée et ramena l’homme tout en étant lui-même la cible de tirs nourris.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

girls expressed that they were not searching for ways to retaliate against those who had mistreated them, or the enemy who had killed their comrades.

Французский

elles ont indiqué qu'elles ne cherchaient pas à se venger de ceux qui les avaient maltraitées ou de l'ennemi qui avait tué leurs camarades.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our ships opened fire with our twin 4.7-inch main armaments and got immediate punishing hits on the enemy who returned sporadic and inaccurate fire.

Французский

nos navires ont ouvert le feu avec des canons bitubes de 4,7 pouces; les bâtiments ennemis, touchés, ont riposté à l’aveuglette et de façon sporadique.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

21 shouldn't i hate those who hate you, o lord? shouldn't i be disgusted with those who attack you?

Французский

21 eternel, n’aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, du dégoût pour ceux qui s’élèvent contre toi?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fight those of the disbelievers who attack you, and let them find severity in you, and know that god is with the righteous.

Французский

combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils trouvent de la dureté en vous. et sachez qu'allah est avec les pieux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,232,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK