Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fairy tail
fairy tail
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
"fairy tail" is an anime series based on the manga of the same name written by hiro mashima.
cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée d’animation japonaise fairy tail issue du manga du même nom de hiro mashima.
the fairy tail series has continued since 2006; it now includes a total of 40 paperback volumes and has been translated in many countries.
sa sériefairy tail, démarré en 2006, est toujours en cours et compte aujourd’hui 40 volumes.
the theme of the old hill sculptures is the world where witches, demons, and the characters of lithuanian fairy tails and neringa legends exist.
les artistes folkloriques de la lituanie (la plupart de la samogitie) – les sculpteurs – ont taillé 71 sculptures en chêne en étés des années 1979 – 1981 à juodkrante. le thème de ces sculptures – le monde des sorcières, des diables, des personnages des contes et des légendes de neringa.
the darmah is named from an italain fairy tail tiger; the animal is represented on the bike sides. on a technical level, the engine uses a desmodromic valve, which is characteristic of ducatis.
la darmah tire son nom d'un tigre héros d'un conte italien pour enfants, représenté sur les côtés de la moto. côté technique, le moteur est doté de la distribution desmodromique caractéristique des ducati.
european day of languages 26 september 2008 examples of practice 2007 we know the world pupils learn poems in different european languages; prepare wallpapers about lithuanian neigbours countries; act the same fairy tail in different languages.
journée européenne des langues vendredi 26 septembre 2008 exemples de la pratique 2007 we know the world pupils learn poems in different european languages; prepare wallpapers about lithuanian neigbours countries; act the same fairy tail in different languages.
then the way lies open for cooperation, friendship, falling in love, passion, love. finally, if we succeed in this, then we are able to make something of a ‘fairy tail’ of our lives and society.
alors, la voie est ouverte à la collaboration, à l’amitié, au sentiment amoureux, à la passion, à l’amour. enfin, si nous réussissons, nous sommes à même de faire de notre vie et de la société quelque chose comme un ‘conte de fées’.