Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
forget the mistake,remember the lesson
lupakan kesalahan, ingat pelajaran
Последнее обновление: 2020-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forget the mistake remember the lessons
ننسى خطأ تذكر الدروس
Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you forget the worst and remember the best.”
on oublie le pire et on se rappelle le meilleur.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forget the mistake remember the lessons oubliez l'erreur, rappelez vous les leçons
oubliez l'erreur, souvenez-vous des leçons oubliez l'erreur, rappelez vous les leçons
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(let us remember the lesson for ourselves.
rappelons-nous cette leçon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the mistake
the mistake
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
belgian people forget, the danish do not remember.
belgian people forget, the danish do not remember.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he should not forget the lesson of the guildford four.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remember the lessons
souvenez-vous des leçons/ rappelez vous les leçons
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a strenuous training, and a rage to win : the young van varenberg will remember the lesson.
un entraînement acharné, une rage de vaincre et la victoire : le jeune van varenberg retiendra la leçon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
every time you notice such prejudice or habit arising, apply the lesson, remember the lesson.
chaque fois que vous notez un tel préjugé, ou une habitude monter, appliquez la leçon, souvenez vous de la leçon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we do not forget the dead in gaza, homs, nigeria or kobanê and all victims of war as we remember the victi
nous n'oublions pas les mortes de gaza, de homs, du nigéria ou de kobanê et toutes les victimes de la guerre comme nous n'oublions pas les victimes de la violence d'extrême droite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interaction helps remember the lessons
l'interaction aide à se souvenir des leçons
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must not forget the lessons of the nazi concentration camps.
nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, to remember the lessons of the past
cependant, pour se souvenir des leçons du passé
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
no communist should forget the lessons of the hungarian soviet republic.
aucun communiste ne doit oublier les leçons de la république des soviets hongroise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must not forget the lessons of the past turmoil in the banking sector.
nous ne devons pas oublier les leçons des turbulences passées dans le secteur bancaire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nevertheless, we should remember the lessons of history.
néanmoins, nous ne devons pas oublier les leçons de l’histoire.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for these reasons we should never forget the lessons of the twentieth century.
c'est pourquoi nous ne devons jamais oublier les enseignements du xxe siècle.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remember the lessons of robert fulghum in his book:
l’usure de compassion est un phénomène professionnel réel dans la communauté des soignants.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: