Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in bed
Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in bed.
au lit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
freak in the sheets.
freak in the sheets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in bed with
de connivence avec
Последнее обновление: 2021-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even in bed.
même au lit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1) in bed
1) repos au lit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we make love in bed
nous faisons l'amour au lit /nous faisons l'amour dans le lit
Последнее обновление: 2019-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the son laid in bed.
au lit se couche le garçon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
must i stay in bed?
dois-je rester au lit ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
everybody's in bed.
tout le monde est au lit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in bed infant scale
balance pour nourissons alités
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
he remains sick in bed.
il est malade et alité.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in-bed patient scale
balance pour patient alite
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
i’m lying in bed.
je suis étendue sur le lit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gentlemen are gentlemen in bed.
messieurs sont des messieurs en lit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm just lying in bed
what are you doing
Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: