Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he quotes from an email gasher sent to students:
il cite un courriel qu’a fait parvenir m. gasher aux étudiants:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dr. gasher suggested that the national library should collect online newspapers comprehensively.
monsieur gasher a suggéré que la bibliothèque nationale rassemble, si possible, tous les journaux en ligne.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, dr. gasher suggested that multi-organizational licenses could be developed to facilitate national and international collaboration between researchers.
par ailleurs, monsieur gasher a suggéré que des licences multi-organisationnelles puissent être développées afin de faciliter la collaboration nationale et internationale entre les chercheurs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
patriquin notes that "concordia department of journalism director mike gasher, meanwhile, is none too pleased with the soliciting of his young charges."
m. patriquin souligne que «néanmoins, le directeur de la faculté de journalisme de concordia, mike gasher, n’est pas trop heureux de la sollicitation de ses jeunes charges».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• user’s perspective - mike gasher, dept. of communications, concordia university, representing the association of canadian studies users have many questions about the future models for online newspapers.
• point de vue de l'usager - mike gasher, département des communications, université concordia, représentant l'association d'études canadiennes les usagers ont de nombreuses questions à poser sur les futurs modèles de journaux en ligne.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: