Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«aktiengesellschaft», «versicherungsverein auf gegenseitigkeit»; ê art. 20 and annex ii, p.
en ce qui concerne la république «versicherungsverein auf gegenseitigkeit»;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in the case of the republic of austria: «aktiengesellschaft», «versicherungsverein auf gegenseitigkeit»;
en ce qui concerne la république d'autriche: aktiengesellschaft, versicherungsverein auf gegenseitigkeit;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:
in the case of the republic of austria: "aktiengesellschaft", "versicherungsverein auf gegenseitigkeit",
en ce qui concerne la république d'autriche: aktiengesellschaft, versicherungsverein auf gegenseitigkeit,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
«aktiengesellschaft», «versicherungsverein auf gegenseitigkeit»; ê 2004/66/ec art. 1 and annex
en ce qui concerne le grand-duché de luxembourg: société anonyme, société en commandite par actions, association d'assurances mutuelles, société coopérative; ê 2004/66/ce art. 1 et annex
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
aktiengesellschaft", "versicherungsverein auf gegenseitigkeit", "Öffentlich-rechtliches wettbewerbs-versicherungsunternehmen",
aktiengesellschaft", "versicherungsverein auf gegenseitigkeit", "oeffentlich-rechtliches wettbewerbs-versicherungsunternehmen";
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
companies under german law known as ‘aktiengesellschaft’, ‘kommanditgesellschaft auf aktien’, ‘gesellschaft mit beschränkter haftung’, ‘versicherungsverein auf gegenseitigkeit’, ‘erwerbs- und wirtschaftsgenossenschaft’, ‘betriebe gewerblicher art von juristischen personen des öffentlichen rechts’, and other companies constituted under german law subject to german corporate tax;
les sociétés de droit allemand dénommées «aktiengesellschaft», «kommanditgesellschaft auf aktien», «gesellschaft mit beschränkter haftung», «versicherungsverein auf gegenseitigkeit», «erwerbs- und wirtschaftsgenossenschaft», «betriebe gewerblicher art von juristischen personen des öffentlichen rechts», ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit allemand et assujetties à l’impôt sur les sociétés en allemagne;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество: