Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
with the signature of the president of liberia and the subsequent publication in a handbill, the act will become law.
une fois revêtu de la signature de la présidente libérienne puis publié au journal officiel, ce texte deviendra loi.
no person shall display or distribute any advertisement or handbill in a park, except as authorized in writing by the superintendent.
il est interdit d’afficher ou de distribuer des annonces ou des prospectus dans un parc, sauf sur autorisation écrite du directeur du parc.
no person shall display or distribute any advertisement or handbill in a park except under and in accordance with a permit issued by the superintendent.
il est interdit sans un permis délivré par le directeur du parc, d'afficher ou de distribuer des annonces ou des prospectus dans un parc.
• the above does not apply to a printed advertisement, handbill, placard or poster bearing only one or more of the following:
• la disposition qui précède ne s'applique pas aux annonces imprimées, aux prospectus, aux placards ou aux affiches où figure au moins un des éléments suivants :
the other day i was in a town, and a brother gave me a handbill of a great miracle and prophetic crusade, which had to take place in a great european capital.
l’autre jour, je suis passé dans une ville, un frère m’a donné une affiche publicitaire d’une grande croisade de miracles et de prophéties qui devait se tenir dans une grande capitale européenne.
only on the morning of the 25th, the, bureau of the bolshevik central committee a last decided to issue a handbill calling for an all-russian general strike.
c'est seulement le matin du 25 que le bureau du comité central des bolcheviks décida enfin de publier un tract faisant appel à la grève générale dans toute la russie.
• every printed advertisement, handbill, placard or poster having a reference to any election must include on its front in legible form the name and address of the sponsor.
• tout imprimé de la nature d'une annonce, d'une circulaire, d'un placard ou d'une affiche se rapportant à une élection doit porter, de façon lisible et sur sa face visible, le nom et l'adresse du commanditaire.
every printed advertisement, handbill, placard or poster related to an election that is published, displayed or distributed during an election indicate the name of its sponsor (rec.
commission royale 1992 que tout imprimé à caractère électoral, tel qu'une annonce, un placard, une affiche ou une circulaire, qui est mis en évidence ou distribué pendant une élection porte le nom de son commanditaire (rec.