Вы искали: he discharged his duties (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

he discharged his duties

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

he neglected his duties.

Французский

il négligea ses devoirs.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he took his duties seriously.

Французский

il a pris ses fonctions au sérieux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he performed his duties assiduously.

Французский

il remplit assidûment ses devoirs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this capacity, he has discharged his duties with perseverance and authority.

Французский

il a exercé ses fonctions avec persévérance et autorité.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his duties included in...

Французский

ses qualités de policier sont...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his duties will include:

Французский

ses fonctions comprendront entre autres les suivantes :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a householder, he discharged all his responsibilities.

Французский

comme jeunesse, bien, il a eu tous les amusements de la vie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

before taking up his duties

Французский

avant d'entrer en fonctions

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

just doggedly pursuing his duties.

Французский

il continuait d’accomplir ses tâches sans relâche.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he did his duty.

Французский

il a fait son devoir.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

i also congratulate your predecessor, mr. udovenko, on the energy with which he discharged his duties.

Французский

je félicite également votre prédécesseur, s. e. m. oudovenko, pour le brio avec lequel il s'est acquitté de sa mission.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he has done his duty.

Французский

il a accompli sa destinée debout.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he discharged his duties with a high degree of professionalism, with unwavering dedication and with unique diplomatic talent.

Французский

il a rempli ses fonctions avec un grand professionnalisme, une détermination sans faille et des talents de diplomate uniques.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he discharged these important duties for five years, and then became once more an ordinary religious.

Французский

il exerce ces hautes fonctions durant cinq ans et redevient par la suite simple religieux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

during his term of office he has discharged his responsibilities in an outstanding manner.

Французский

il a, durant son mandat, remarquablement assumé ses responsabilités.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in 1858 he removed to schneidemühl, and there he discharged the duties of first professor for ten years.

Французский

en 1858, il déménage à schneidemühl, il accomplit ses obligations de premier professeur pendant dix ans.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

[73] the complainant believes that he has discharged his burden of proving that his

Французский

[73] le plaignant croit s’être déchargé de son fardeau de preuve du bien-fondé de

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he discharged his responsibility with dedication and full commitment, in an efficient and effective manner.

Французский

il a rempli ses responsabilités avec dévouement, détermination et efficacité.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

and when he had discharged his two pistols, what a terrible noise he made with his sword!

Французский

et après avoir déchargé ses deux pistolets, quel bruit terrible il faisait avec son épée!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

on 26 december 1994 he discharged that obligation by paying nlg 135 000.

Французский

le 26 décembre 1994, m. de groot a racheté cette obligation pour la somme de 135 000 nlg.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,385,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK