Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the sun goes down.
le soleil se couche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when the sun goes down
et quelques fois en rentrant quand revient le jour
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he walks away and goes into his tipi.
et il part chasser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and as the sun goes down
la soie et le velours
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when the sun goes down, 58 tour ...
a la tombée du jour, le 58 tour eiffel ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when the sun goes down in the sky
lumière qui vient du ciel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and a home when the sun goes down.
. . . . . . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for the second time our sun goes down.
pour la deuxieme fois que notre soleil se couche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
back still turned, he walks away.
le dos toujours tourné, ils s'éloignent.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
at the end of the day the sun goes down
pis p'ttre qu'au bout d'la ligne
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in summer, the sun only goes down at midnight.
en été, le soleil ne se couche qu'à minuit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it won’t get cooler until the sun goes down.
le temps ne se refroidira pas tant que le soleil ne se sera pas couché.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
when the sun goes down, you can’t see at all.”
après le coucher du soleil, on ne voit plus rien. »
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the sun comes forth and goes down again in a circle.
le soleil décrit un cercle au-dessus de nous.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
he often arrives before dawn and stays in the woods until the sun goes down.
il n’est pas rare qu’il arrive ici avant l’aube pour s’attarder dans les bois jusqu’au coucher du soleil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as soon as the sun goes down, the island wakes for the night.
une fois que le soleil se couche, l'île s’éveille à la vie nocturne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that flimsy jacket won't be warm enough when the sun goes down.
cette veste légère ne sera pas assez chaude quand le soleil se couchera.
Последнее обновление: 2018-02-20
Частота использования: 1
Качество:
the first thing we do when the sun goes down is to turn on a light.
la cuisine a tout d'une pièce stratégique: lieu de communication et de discussion, et gardemanger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
varanasi is so inspiring that we can walk all the day there until sun goes down ...
la ville est tellement intéressante, qu'on peut s'y balader jusqu'à la nuit sans s'en rendre compte ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lan kwai fong offers a vast range of entertainment options when the sun goes down in hong kong.
lorsque le soleil se couche à hong kong, lan kwai fong s’anime et propose toute une gamme de divertissements variés.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: