Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hemaquebec is moving to a stop/start system of testing for 2004.
héma-québec va appliquer cette formule (démarrage/arrêt du dépistage) en 2004.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
more synchronization is needed between the information in the usa and that from cbs and hemaquebec.
il faudrait que l’information obtenue des États-unis, de la scs et d’héma-québec soit mieux synchronisée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
hemaquebec and canadian blood services both obtained an ita for their in-house developed wnv tests.
héma-québec et la société canadienne du sang ont toutes deux soumis une aee pour leurs tests maison de dépistage du vno.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
satellite collection of data outside cbs and hemaquebec is required . promote links between public and blood groups.
il faut promouvoir l’établissement de liens entre les groupes qui oeuvrent en santé publique et ceux qui s’occupent de sang.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the current policy for cbs and hemaquebec is to combine minipool testing with individual testing in areas with high rate of wnv infection.
l’actuelle politique de la scs et d’héma-québec consiste à combiner le dépistage sur des mini-pools et le dépistage sur des unités individuelles dans les régions qui comptent un taux élevé d’infection par le vno.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in the summer of 2003, hemaquebec established an operational steering committee (osc) and a wnv risk management group.
au cours de l’été 2003, héma-québec a mis en place un comité directeur opérationnel (cdo) et un groupe de gestion du risque associé au vno.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
for 2004 hemaquebec plans to accumulate a stockpile of frozen plasma products during the winter months for distribution during the next wnv season and to perform seasonal screening (june1st to october 31st).
en 2004, héma-québec prévoit accumuler pendant les mois d’hiver une réserve de produits congelés pour distribution durant la prochaine saison d’activité du vno et envisage un dépistage saisonnier (entre le 1er juin et le 31 octobre).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the last player, provinces and territories, is responsible for managing blood utilization practices and financial contributions to canadian blood services (except quebec, who contributes to hemaquebec).
enfin, les provinces et les territoires sont responsables de la gestion de l'utilisation du sang et des pratiques, et des contributions financières à la scs (sauf le québec, qui contribue à héma‑québec).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dead birds surveillance group 2 - yes, if safety, cost effective, efficiency; cbs - computer system - 2 sops everything in duplicate;- hemaquebec - single unit testing in 2004 thinking of, cannot afford not; 8 months - 0% risk?; cost effective to have year round screening; does not seem sensible; surveillance system - not set up to ask?
groupe 2 - oui, si cette façon de procéder est sûre, rentable et efficace; scs - système informatisé - 2 méthodes de fonctionnement normalisées - tout est en double;- héma-québec - envisage un dépistage sur des unités individuelles en 2004; ne peut se permettre de procéder autrement; 8 mois 0 % de risque?; le dépistage à longueur d’année est rentable; ne semble pas sensible; système de surveillance; pas conçu pour poser la question?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: