Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but the matter does not rest here.
mais ce n'est pas tout.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we shall not rest
nous n'aurons de repos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it does not rest on the opposition members.
les députés de l'opposition n'y sont pour rien.
Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:
not rest until you do
n'avoir de cesse de faire
Последнее обновление: 2018-07-16
Частота использования: 1
Качество:
this shim does not rest on any stop of the case.
cette cale ne repose sur aucune butée du boítier.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
the prague planetarium does not rest in the summer.
le planétarium de prague ne s'endort pas en été.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
not rest until you enlarge
n'avoir de cesse d'accroître
Последнее обновление: 2018-07-16
Частота использования: 1
Качество:
canada will not rest there.
le canada n'en restera pas là.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
of course this matter does not rest with us alone.
bien entendu, ce n'est pas à elle seule de prendre une décision sur cette question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
as the saying is, he does not rest on his laurels.
il ne se repose pas sur ses lauriers, comme on dit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
access to most services does not rest on canadian citizenship.
l’accès à la majorité des services ne se limite pas aux personnes détenant la citoyenneté canadienne.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
its vault does not rest on any column or intermediate support.
sa voûte ne repose sur aucune colonne ou aucun support intermédiaire.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
does not rest on the whole surface of said counter-electrode
ne reposant pas sur toute la surface de la contre-électrode
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
the obligation to transfer into policy does not rest solely with dps.
l’obligation de transfert vers les politiques ne s'applique pas qu'aux seuls pdd.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
of course the achievement of this does not rest just on israeli shoulders.
monsieur le président, j'aurais aimé tenir le même discours que propose m. menéndez del valle dans son analyse, mais mes propos seront autres.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the moral high ground does not rest with those who urge that easy course.
la morale n'est pas du côté de ceux qui préconisent la voie de la facilité.
Последнее обновление: 2014-10-29
Частота использования: 1
Качество:
deputies and the president does not rest that most brokers and traders income passes
députés et le président ne se repose pas que la plupart des courtiers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on either side of this contact edge, the blade does not rest on any support.
de part et d'autre de cette arête de contact, la lame ne repose sur aucun support.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
his detention is manifestly arbitrary, in that it does not rest on any legal provision.
la mesure de privation de liberté est manifestement arbitraire puisqu'elle ne repose sur aucune norme juridique.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
in terms of counter-terrorism that expertise does not rest within the eu as such.
en termes de lutte contre le terrorisme, cette compétence ne relève pas de l’ ue en tant que telle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: