Вы искали: i'm tired of your good manners (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i'm tired of your good manners

Французский

je suis fatigué de tes bonnes manières

Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of your good manners is too much for me!

Французский

j'en ai marre de tes bonnes manières c'est trop pour moi!

Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of

Французский

je suis fatigué de/je suis fatigue de /je n'en peux plus de/j'en ai ras

Последнее обновление: 2019-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of your complaints.

Французский

je suis fatigué par vos plaintes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of you

Французский

je n'ai pas marre de toi

Последнее обновление: 2023-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of all your fussing.

Французский

j'en ai marre de tous tes chichis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of this."

Французский

je suis fatigué de tout ça."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i'm sick and tired of your jokes

Французский

j'en ai plus qu'assez de tes plaisanteries

Последнее обновление: 2022-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of talking.

Французский

j'en ai marre de parler.

Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of listening to your bragging.

Французский

j'en ai assez d'écouter tes rodomontades.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of waiting you.

Французский

j'en ai assez de t'attendre.

Последнее обновление: 2019-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of being lonely

Французский

j'en ai marre d'être seul

Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of being retired.

Французский

je suis fatigué d'être pensionné.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of having a heartache

Французский

je suis fatigué d'avoir un chagrin d'amour

Последнее обновление: 2013-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of hearing such remarks.

Французский

je suis fatigué d'entendre de tels propos.

Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm tired of living this kind of life.

Французский

je suis fatigué de vivre une telle vie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will never get tired of your sadism

Французский

je ne me lasserai jamais de ton sadisme

Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am sick and tired of your late arrivals!

Французский

tes arrivées tardives, j'en ai soupé !

Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

well, i'm tired of the lack of the information!"

Французский

j'en ai marre du manque d'information! "

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i'm tired of museums, - graveyards of the arts.

Французский

je suis las des musées, — cimetières des arts.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,458,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK