Вы искали: i can't live without you anymore (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

i can't live without you anymore

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i can't live without you

Французский

je ne peux pas vivre sans toi

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i can't live without you.

Французский

je ne peux vivre sans toi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i just can't live without you.

Французский

je ne peux simplement pas vivre sans toi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i don't do without you anymore

Французский

je ne me passe plus de vous

Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can't live without her.

Французский

je ne peux pas vivre sans elle.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can not live without you

Французский

je ne peux pas vivre sans toi

Последнее обновление: 2012-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can't live without a tv.

Французский

je ne peux pas vivre sans télé.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can't wait to live my life without you.

Французский

j'ai hâte de vivre ma vie sans toi.

Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can't live without you more and more each day.

Французский

je ne peux pas vivre sans toi de plus en plus chaque jour.

Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can i live without you?

Французский

puis-je vivre sans toi?

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

she can't live without him.

Французский

elle ne peut pas vivre sans lui.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will not live without you

Французский

je ne vivrai pas sans toi

Последнее обновление: 2022-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'i can live without you, sir,' he concluded.

Французский

– je puis vivre sans vous, monsieur, ajouta-t-il.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

could i live without you?

Французский

puis-je vivre sans toi?

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can't live with you, but i can't live without you!

Французский

je ne peux pas vivre avec toi, mais je ne peux pas vivre sans toi!

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you can't live without nero 9?

Французский

vous ne pouvez pas vivre sans nero 9 ?

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i cannot live without you.

Французский

et je ne peux pas vivre sans toi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we can't live without each other.

Французский

nous ne pouvons pas vivre sans l’autre./nous ne pouvons pas vivre les uns avec les autres.

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now we can't live without each others

Французский

maintenant nous ne pouvons plus vivre sans nous

Последнее обновление: 2019-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

could i never live without you?

Французский

ne pourrais-je jamais vivre sans toi?

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,190,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK