Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i do not mean to sound this way.
je ne voulais pas que les choses soient percues de ` ¸ cette facon.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i do not mean to suggest any of that.
elle implique par ailleurs qu’ils comprennent ce qu’est un sgc ainsi que les avantages que l’organisation peut en tirer.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i do not mean to denigrate civil servants.
il n'est pas dans mon intention de rabaisser en quoi que ce soit le rôle des fonctionnaires.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
by this i do not mean withdrawal.
ce disant, je ne parle pas de retrait.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i do not mean in any way to sound naive.
je ne veux absolument pas avoir l'air naïve.
Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:
i did not mean to suggest anything.
c'est ce qui a motivé ma question et je vous remercie pour cette clarification.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
mr. speaker, i do not mean to belabour this point.
monsieur le président, je ne veux pas insister lourdement sur cette question.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
i certainly do not mean to deny that the problem exists.
il est certain que ce disant, je ne veux pas nier le problème.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
29 i do not mean your conscience, but his.
29 je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l'autre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i do not mean to criticize either one of these businesses.
mon intention n'est pas de critiquer l'une ou l'autre de ces entreprises.
Последнее обновление: 2014-09-27
Частота использования: 1
Качество:
when i say assistance i do not mean subsidy.
lorsque je parle d'aide, je ne veux pas dire qu'on devrait donner des subventions aux petites et moyennes entreprises.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
i do not mean to suggest that the text is poor; it is not.
mon intention n'est pas de suggérer que le texte est médiocre; il ne l'est pas.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
by that, i do not mean ‘financial access’.
par cela, je ne veux pas dire «accès financier».
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 4
Качество:
i hope i do not say things i do not mean.
j'espère qu'il ne m'arrive pas de dire des choses que je ne pense pas.
Последнее обновление: 2012-03-11
Частота использования: 1
Качество:
now i do not mean to suggest that clarity of objectives is unimportant.
je ne veux pas laisser entendre pour autant qu'il n'est pas important d'avoir des objectifs précis.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i do not mean to point fingers anywhere in particular or at anybody.
je n'entends blâmer aucune province ni qui que ce soit.
Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:
i do not mean to sound alarmist, i am merely stating the facts.
je ne tiens pas ici un discours alarmiste, je relève tout simplement des faits.
Последнее обновление: 2013-04-25
Частота использования: 1
Качество:
i do not mean to sound alarmist but this is the scope of this legislation.
je ne veux pas sembler alarmiste, mais telle est la portée de ce projet de loi.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:
i do not mean programmes and money, i mean something else.
je ne veux pas parler du programme et de l' argent.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
by technical education, i do not mean do-it-yourself.
par culture technique, je n'entends pas celle du bricolage.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: