Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i don't get what you mean.
je ne comprends pas ce que vous voulez dire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i don't get you
je ne te comprends pas
Последнее обновление: 2018-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't underst and what you said
je ne comprends pas et ce que tu as dit
Последнее обновление: 2019-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i didn't hear what you said.
je n'ai pas saisi ce que tu as dit. /je n'ai pas entendu ce que vous avez dit.
Последнее обновление: 2019-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sorry, i don’t understand what you said
are you saying that we will go to france when i go to paris?
Последнее обновление: 2021-08-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i know what you said
je sais ce que tu as dit
Последнее обновление: 2019-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i understand what you said
Последнее обновление: 2024-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't quite get what you are trying to say.
qu'il n'est pas obligé de supprimer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't get what you are doing to our country!
je ne comprends pas ce que vous faites à notre pays !
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pardon? i didn't understand what you said.
pardon ? je n'ai pas compris ce que vous avez dit.
Последнее обновление: 2018-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't get what the fuss is all about.
je ne pige pas pourquoi on fait toutes ces histoires.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i take note of what you said.
je prends note de ce que vous avez dit. /je prends bonne note de ce que vous avez dit.
Последнее обновление: 2019-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pardon me? i didn't understand what you said.
pardon ? je n'ai pas compris ce que vous avez dit.
Последнее обновление: 2018-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't get what the author means there.
je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i believe what you said is true.
je crois que ce que tu as dit est vrai.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm not sure i get what you mean.
je ne suis pas sûr de comprendre ce que vous voulez dire.
Последнее обновление: 2019-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
here's what you said:
voici vos résultats :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i heard what you said about this.
j'ai entendu ce que vous avez dit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
what you said to me?
qu'est-ce que tu m'as dit?
Последнее обновление: 2020-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will get what you want
vous obtiendrez ce que vous voulez
Последнее обновление: 2023-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: