Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i expect to have the support of all colleagues in the house.
je m'attends à avoir l'appui de l'ensemble des collègues de cette chambre.
Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:
the proclamation of emergency ceased to have effect one month after it came into force.
l'état d'urgence a cessé d'avoir effet un mois après son entrée en vigueur.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it is he whom i expect to forgive my sins on the day of judgment.
et c'est de lui que je convoite le pardon de mes fautes le jour de la rétribution.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
in 2008, the child benefit was paid to 624.2 thousand children a month on the average.
en 2008, 624 200 enfants par mois en moyenne en ont bénéficié.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
this decision shall cease to have effect on the expiry date of the agreeement.
la présente décision cesse de produire des effets à partir de la date d'expiration de l'accord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i expect to have active communication with the interested parties on the progress that has been made at european level.
je compte communiquer activement avec les parties prenantes sur les progrès réalisés au niveau européen.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
most women spent less than one month on the land in the past year.
la plupart des femmes ont passé moins de un mois à l’extérieur du hameau à pratiquer les activités traditionnels de pêche, piégeage et chasse au cours de la dernière année.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
if i pay for unlimited, then i expect to have virtually no limitations.
si je paye pour avoir un accès illimité, je m’attends alors à n’avoir pratiquement aucune limite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
( a ) the particular joint election ceases to have effect on the particular day; and
a ) le choix conjoint donné cesse d’être en vigueur à la date donnée;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he was released after one month on the heavy bail of $200,000.
il avait été libéré après un mois, après avoir versé une importante caution de 200 000$.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the reservation shall cease to have effect on the first day of the third calendar month after the notification referred to in paragraph 2.
l’effet de la réserve cessera le premier jour du troisième mois après la notification mentionnée au paragraphe 2.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
the company expects to have this treatment on the market in 2005.
la société s'attend à ce que ce traitement arrive sur le marché en 2005.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in the light of the reply i expect to have from the irish authorities later this month we will then be in a position to return to this issue.
À la lumière de cette réponse que j' espère recevoir des autorités irlandaises dans le courant du mois, nous serons en mesure de revenir sur cette question.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
as for the internal measures within the commission, i expect to have them adopted as of december.
pour les mesures d’ ordre interne à la commission, je compte les faire adopter dès le mois de décembre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i expect to have a new communication ready in the spring, which was also mentioned at the recent part-session in brussels.
une nouvelle communication devrait être prête dans le courant du printemps et nous en avons parlé récemment lors d' une réunion à bruxelles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
i think we are getting to the end of that discussion and i expect to have that office up and operating very shortly.
nous arrivons au terme de cette discussion et je m'attends à ce que ce bureau soit fonctionnel sous peu.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
when applying the above provisions, practices are assessed in light of the effect they have, or are likely to have, on the average consumer.
lors de l’application des dispositions citées ci-dessus, les pratiques sont évaluées en fonction des conséquences qu’elles ont ou sont susceptibles d’avoir sur le consommateur moyen.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
at the age of 20, young people in the eu can expect to have a long life ahead of them: the average life expectancy for men is now 77years and for women over 80 years.
À vingt ans, "la vie devant soi" est longue dans l'ue: les hommes pourraient atteindre 77 ans et les femmes plus de 80 ans.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in 1931, women, on the average, could expect to live two years longer than men.
en 1931, les femmes pouvaient espérer vivre en moyenne deux années de plus que les hommes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in the event of withdrawal, the provisions concerning liability referred to in paragraph 1 shall cease to have effect on the first day of the month following the notification or at a subsequent time indicated in the notification.
en cas de retrait, la réglementation relative à la responsabilité visée au paragraphe 1 cessera d'avoir effet au premier jour du mois suivant la notification ou à un moment ultérieur indiqué dans la notification.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: