Вы искали: i love you quietly and without you r... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

i love you quietly and without you realizing it

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i love you without wanting to

Французский

je t'aime sans vouloir

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i love you

Французский

i love you

Последнее обновление: 2023-07-23
Частота использования: 9
Качество:

Английский

i love you.

Французский

i see.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i love you!

Французский

À!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the r50li also works very quietly and without emissions.

Французский

la r50li tond en silence et sans émissions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

"i love you"

Французский

"l’interview"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"i love you"...

Французский

grande bague "miro"...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

suddenly, the driver arrived and without realizing it ulan bataar faded into the horizon.

Французский

soudain le chauffeur apparu et sans avoir le temps de réaliser olaan bataar disparaissait à l’horizon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i love you all. i can't live with you, but i can't live without you!

Французский

je vous aime tous. je ne peux pas vivre avec toi, mais je ne peux pas vivre sans toi!

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

quite casually and without anyone realizing it, the group has more than tripled along the way.

Французский

mine de rien, sans qu'il n'y paraisse, le groupe a plus que triplé en cours de route.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the long wait he began to hum a song and without realizing it, he began to sing more loudly.

Французский

au cours de la longue attente il se mit à fredonner une chanson puis sans s'en rendre compte, chanta plus fort.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

quietly and without fanfare casgrain worked his way up in the party and in the house.

Французский

casgrain fait son chemin dans le parti et à la chambre.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the cunning of the dark ones has gradually taken them away without you realizing what has been happening.

Французский

par leur fourberie, les forces des ténèbres se sont progressivement trouvées exclues, sans que vous réalisiez ce qui s'est passé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but also registers quietly and without triumphalism what is moving discreetly in the fabric of the given circumstances.

Французский

mais il repère aussi, calmement, sans triomphalisme, ce qui évolue discrètement dans la trame ordinaire des simples circonstances.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and without realizing it, you’ve gone from western pomerania (ahrenshoop) to mecklenburg (wustrow).

Французский

sans s’en apercevoir, on est passé de la poméranie (ahrenshoop) au mecklembourg (wustrow).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

too often we start off thinking "i’m only going to have a few" and without realizing it we may have consumed more than we should.

Французский

trop souvent, nous commençons en nous disant : « je ne prendrai que quelques verres » et avant que nous nous en soyons rendu compte, nous avons bu plus que nous n’aurions dû.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

they still may do so on humanitarian grounds, but they do so quietly and soberly without jingoism and without blind patriotism.

Французский

ils appuient peut-être encore le gouvernement pour des raisons humanitaires, mais c'est sans éclat, sobrement, sans triomphalisme et sans patriotisme aveugle.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i cannot live without you. i will always love you, i will always think of you!

Французский

je veux vous dire au sujet de laquelle je travaille.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it’s like he feels guilty that he can’t work anymore and without realizing it, he’s mad at my mom who can still work.

Французский

on dirait qu’il se sent coupable de ne plus travailler et sans s’en rendre compte, il en veut à ma mère, qui elle travaille encore.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the 22-year-old sovereign thereby accomplished a veritable revolution, though "quietly and without difficulty."

Французский

c'est une véritable révolution que le souverain de 22 ans accomplit ainsi, « sans peine et sans bruit ».

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,694,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK