Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i was unable to file my return.
j'ai été incapable de produire ma déclaration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i was informed and they
ils m'ont mis au courant et ils ont fait les démarches.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
upon my return, another surprise
a mon retour, une autre surprise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a. yes, i will do that upon my return to ottawa.
r. oui, je vais le faire à mon retour à ottawa.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
it was at this point i was informed.
c'est à ce moment‑là que je dispose enfin de l'information.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i was informed that the motion was receivable.
or, j'ai appris que la motion était effectivement recevable.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
i 'll be reporting favourably on what i have seen upon my return.
je ferai, à mon retour, un compte rendu favorable sur ce que j'ai vu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
upon my return, i received the deportation medal.
au retour je reçois la médaille de la déportation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i was also informed today that another sea king was forced to land because of difficulties it was having.
j'ai également appris aujourd'hui qu'un autre sea king avait été forcé d'atterrir à cause de problèmes qu'il éprouvait.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
upon my return i examined their neuroimmune axes as adults.
À mon retour, j'ai examiné leur axe neuro-immunitaire à l'âge adulte.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
upon my return to iraq in 2003, i also held an ambassadorial post.
dès mon retour en irak en 2003, j'ai également occupé un poste d'ambassadeur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and upon my return back from leave i will only have 11 more weeks.
À mon retour de congé il ne me restera que 11 semaines.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i was informed that a staff person from the new democratic party did in fact receive a kit upon request.
j'ai appris qu'un membre du personnel du nouveau parti démocratique avait reçu une trousse après en avoir fait la demande.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
i intend to provide a more detailed assessment of my visit upon my return to headquarters on 31 march 1997.
je présenterai un exposé plus détaillé sur mon voyage à mon retour au siège le 31 mars 1997.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
upon my return to québec, i joined the team at ramsey greig and company ltd.
cette expérience m’a beaucoup plu et à mon retour au québec, j’ai joint l’équipe de ramsey greig et cie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
856. upon my return to headquarters on 21 november, i reported to the security council.
856. À mon retour au siège, le 21 novembre, j'ai présenté un rapport au conseil de sécurité.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i repeated this appeal at a press conference on 12 may 1994 in nairobi, and on 13 may 1994 upon my return to geneva.
j'ai réitéré cet appel lors d'une conférence de presse le 12 mai 1994 à nairobi, puis le 13 mai 1994 à mon retour à genève.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
it was not until today that i was informed from ontario that there are those infected after 1990.
ce n'est qu'aujourd'hui que l'ontario m'a informée qu'il y en a qui ont été infectées après 1990.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
before i left and upon my return, i noticed that members of the opposition promised to put to us in this house any question they may have.
À l'aller comme au retour, j'ai remarqué que les députés de l'opposition se sont engagés à nous faire part, à la chambre, de toutes les questions qu'ils auront à nous transmettre.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
i have not mentioned the attitudes of the dnd personnel at cfb gagetown upon my return to canada, nor some of the comments from the people at stadacona.
je n'ai pas parlé de l'attitude du personnel du mdn de la base de gagetown quand je suis revenue au canada, ni des commentaires des habitants de stadacona.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: