Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i promise it won't take long.
je promets que ça ne prendra pas longtemps.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it won't take so long.
Ça ne prendra pas tellement de temps.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it won't take long to read that book.
ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it won't take much time.
Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it won't take long to finish the job.
Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it won't take much longer.
Ça ne prendra pas beaucoup plus de temps.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"where will it take me?"
-- où va-t-il me conduire?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it won't take more than a minute.
cela ne vous prendra pas plus d'une minute.
Последнее обновление: 2011-06-05
Частота использования: 1
Качество:
how long will it take me to get my visa?
quels sont les délais pour obtenir mon visa?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
how long will it take me to complete school ?
combien de temps cela prendra-t-il moi leurs études ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
how long will it take me to finish my homework?
combien de temps me faudra-t-il pour finir mes devoirs ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it didn't take me long to figure out that he was the guy i wanted."
je n'ai pas mis beaucoup de temps à comprendre qu'il était l'homme de la situation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a blog is like a bike - nice, but it won't take you far.
un blog est comme une bicyclette - joli, mais il ne vous emmènera pas bien loin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how long will it take me to be able to defend myself?
combien de temps faudra-t-il me pour être en mesure de me défendre ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it did not take me long to call him "my ti mamour".
il n’a pas fallu longtemps pour que je le surnomme : « mon ti mamour ».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"oh! it won't take us long to do the cooking--biscuit and potted meat?"
--oh! la cuisine ne sera pas longue à faire! du biscuit et de la viande conservée.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it didn’t take me long to realize that it wasn’t as easy as it looked!
maintenant, je sais que nous avons tous une tâche à accomplir et que le travail d’équipe est primordial. x
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
and it didn't take me long to quit and be at home with her and we ended up on welfare and stuff.
Ça n'a pas été long que j'ai quitté mon emploi pour rester avec [la petite] à la maison. nous nous sommes retrouvés sur l'aide sociale.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
how long will it take me to get my money back if i am a victim?
si je suis victime, combien de temps faudra-t-il avant que je sois remboursé?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
how long will it take me to reach my destination at my present speed? 18
il ne s’agit en fait que de quelques-unes des fonctions que possèdent la plupart des récepteurs gps/dgps.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: