Вы искали: ils achètent des romans (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

ils achètent des romans

Французский

du fait du diamètre plus important des gouttelettes d'eau, les nuages absorbent et diffusent toutes les longueurs d'onde du rayonnement solaire de la même manière, donnant ainsi au nuage sa belle couleur blanche. tant que le nuage n'est pas trop chargé en gouttelettes, justement, et qu'il n'est pas trop épais.

Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

la crème de la crème des romans d’horreur

Французский

la crème de la crème des romans d’horreur

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

des bd, des mangas, des romans, des aventures fantasy.

Французский

des bd, des mangas, des romans, des aventures fantasy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

questions sans réponses, des équations, des romans, des poèmes, des

Французский

questions sans réponses, des équations, des romans, des poèmes, des

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"recherches sur l’origine des romans inventés avant l’ère chrétienne.

Французский

"recherches sur l’origine des romans inventés avant l’ère chrétienne.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

contrairement à ce qui se passait au printemps, alors que les ventes de voyages individuels venaient en tête, ce sont surtout les couples qui achètent des forfaits touristiques pour le t4 prochain.

Французский

unlike spring, when individual travel sold best, the strongest sales reported for the forthcoming q4 were by couples purchasing tourism packages.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the last earl of romans-ferrari was charles de romans-ferrari his descendant born in romans the 16th of december 1861 deceased the 27th of june 1912 in commercy.

Французский

son descendant charles de romans-ferrari né à romans le 16 décembre 1861 et décédé le 27 juin 1912 sera le dernier comte de romans-ferrari.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

cliquez sur un point noir pour continuer la visite à partir du plan pour passer directement aux pièces contiguës, cliquez sur les points rouges inclus dans le panorama
pour agrandir : appuyez sur la touche majuscule en cliquant
pour rétrécir : appuyez sur la touche ctrl en cliquant hémicycle (vue depuis le fauteuil du président) l’hémicycle actuel a été aménagé de 1828 à 1832 par jules de joly, mais le fauteuil et le bureau du président étaient déjà en place dans la salle du conseil des cinq-cents.
une colonnade ionique de marbre blanc entoure la salle.
derrière le président, au dessus des places tenues par les fonctionnaires chargés de l’assister dans le déroulement de la séance, un bas-relief de roman (1830) illustre « la france distribuant des couronnes aux arts et à l’industrie ».

Французский

cliquez sur un point noir pour continuer la visite à partir du plan pour passer directement aux pièces contiguës, cliquez sur les points rouges inclus dans le panorama
pour agrandir : appuyez sur la touche majuscule en cliquant
pour rétrécir : appuyez sur la touche ctrl en cliquant hémicycle (vue du sol) l’hémicycle actuel a été aménagé de 1828 à 1832 par jules de joly.
sous la tribune de l’orateur, le bas-relief de lemot (« la renommée embouchant sa trompette publie les grands évènements de la révolution et l’histoire écrit le mot république ») est, avec le fauteuil et le bureau du président, le seul élément d’origine de la salle du conseil des cinq-cents.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,099,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK