Вы искали: in order to confirm that all is correct (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

in order to confirm that all is correct

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

all is correct.

Французский

tout est correct.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it asks the next report to confirm that this understanding is correct.

Французский

il demande que le prochain rapport confirme qu’il en est bien ainsi.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it wishes the next report to confirm that this understanding is correct.

Французский

le comité examine la procédure d’arbitrage prévue en la matière dans sa conclusion relative à l'article 6§4.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this debate is also very important in order to confirm that the cohesion policy is needed.

Французский

ce débat est également très important pour asseoir la nécessité de la politique de cohésion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the individual reporting the crime signs the document to confirm that all the information is correct.

Французский

la personne qui signale le crime signe le document afin de confirmer que tous les renseignements sont exacts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

leave this field blank in order to confirm that you are a legitimate user.

Французский

laissez ce champ vide afin de confirmer que vous êtes un utilisateur légitime.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the spanish presidency really ought to be here today in order to confirm that.

Французский

la présidence espagnole aurait vraiment dû se trouver ici pour le confirmer.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

add 15 to 25 ml light petroleum in order to confirm that the extracted matter is wholly soluble.

Французский

ajouter 15 à 25 ml d'éther de pétrole pour vérifier que la matière extraite est entièrement soluble.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this is done in order to confirm that our respective records indicate the same outstanding holdback.

Французский

nous avons procédé de la sorte pour s’assurer que nos dossiers respectifs correspondent au même montant retenu.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a prototype may be required in order to confirm that the device can measure the new shapes.

Французский

il est possible qu’un prototype soit exigé afin d’évaluer l’habileté de l’appareil à mesurer les nouvelles formes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) where the right includes a law-making power, in order to confirm that

Французский

(b) si ce droit comprend un pouvoir d'établir des lois, afin de confirmer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in order to confirm that a statute is valid in terms of division of powers, the courts examine its true nature.

Французский

pour vérifier si une loi est valide au plan du partage des pouvoirs, les tribunaux examineront son caractère véritable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each of these constructs is cloned and analysed before expression in order to confirm that the predicted dna size is indeed obtained.

Французский

chacune de ces constructions est clonée et analysée avant l'expression, pour confirmer que la dimension prévue de l'adn est bien obtenue.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these should be used to check the active file in order to confirm that the suspension still makes sense.

Французский

l'office peut également suspendre les oppositions à un stade ultérieur.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such an agreement requires the approval of the courts in order to confirm that the agreement is in fact in the child's best interests.

Французский

un accord de ce type doit être approuvé par un tribunal, qui confirmera que cet accord a été effectivement établi dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a partial decoder may apply pattern matching information in the encoded payload in order to confirm that the encoding is actually present and is proper

Французский

un décodeur partiel peut appliquer des informations d'association de motifs dans la charge utile codée afin de confirmer que le codage est effectivement présent et qu'il est correct

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in order to confirm that the sfv rna is protected in the vsv-g vesicles, the supernatants are treated with rnase a, before transduction.

Французский

pour confirmer que l'arn de sfv est protégé dans les vésicules vsv-g, les sumageants sont traités avec de la rnase a, avant transduction.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

data and information to be collected for aging management in order to confirm that safety analysis assumptions and acceptance criteria continue to be met

Французский

les données et l'information à recueillir pour la gestion du vieillissement afin de confirmer que les hypothèses de l'analyse de la sûreté et les critères d'acceptation continuent d'être respectés

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in order to confirm that documents transmitted by post are sent by a competent authority, it is appropriate to provide specific rules with regard to this way of communication.

Французский

afin de garantir que les documents envoyés par la poste le sont par une autorité compétente, il est approprié de prévoir des règles spécifiques concernant ce mode de transmission.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in order to confirm that employers will be able to report pa's on that basis, we must receive their consent to the proposal.

Французский

de façon à confirmer que les employeurs pourront déclarer les fe sur cette base, nous devons recevoir leur accord sur cette proposition.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,234,768 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK