Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
listas de las indicaciones geográficas francesas
liste d'indications géographiques de produits agricoles et alimentaires
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
reglamento de indicaciones geográficas - instrumento nº 54, de 2003
règlement sur les indications géographiques - texte réglementaire n° 54 de 2003
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
reglamento de la ley sobre la protección de las indicaciones geográficas de productos y servicios
pravilnik o oznakama zemljopisnog podrijetla proizvoda i usluga
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
reglamento sobre indicaciones geográficas de las mercancías (registro y protección) de 2002
règlement de 2002 sur les indications géographiques concernant les marchandises (enregistrement et protection)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
enmienda del 16 de diciembre de 1994 a la ley federal de protección de marcas e indicaciones de origen
legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (legge sulla protezione dei marchi, lpm) modificazione del 16 dicembre 1994
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
con el fin de que sea posible leer las indicaciones que figuran en el encabezamiento, los sobres deben llevar una ventana en su parte superior.
manual de informaciÓn y documentaciÓn en materia de propiedad industrial ref.: normas – st.7/f página: 3.7.6.7
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
guía des empresario sobre marcas e indicaciones geográficas spanish no. 859s 25 swiss francs (plus shipping and handling)
guía del empresario sobre marcas e indicaciones geográficas espagnol n° 859s 25 francs suisses (port et expédition non compris)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
"el régimen internacional de protección de la indicaciones geográficas" (note 14), r. tinlot and v. game.
el régimen internacional de protección de las indicaciones geográficas.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ley n° 469/2003 recop. del 28 de octubre de 2003 sobre las denominaciones de origen e indicaciones geográficas de productos, y de modificación de algunas leyes
loi n° 469/2003 coll. du 28 octobre 2003 sur les désignations d'origine pour les produits et les indications géographiques pour les produits et sur la modification de certaines lois
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ley n° 452/2001 coll., de 29 de noviembre de 2001, de protección de las denominaciones de origen e indicaciones geográficas y por la que se modifica la ley de protección de los consumidores
loi n° 452/2001 coll., du 29 novembre 2001, sur la protection des désignations d'origine et des indications géographiques et sur l'amendement de la loi relative à la protection des consommateurs
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
real decreto 830/1984, de 11 de abril, por el que se incluye el espárrago en el régimen de indicaciones geográficas y denominaciones específicas, establecido en la ley 25/1970, de 2 de diciembre
décret royal n° 830 du 11 avril 1984 étendant à l'asperge le régime des appellations d'origine et des appellations spécifiques institué par la loi n° 25 du 2 décembre 1970
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
article 3 of the convention between the french republic and the spanish state of 27 june 1973 on the protection of designations of origin, indications of provenance and names of certain products (appellations d' origine, indications de provenance et dénominations de certains produits; denominaciones de origen, indicaciones de procedencia y denominaciones de ciertos productos), signed in madrid on 27 june 1973 (journal officiel de la république française of 18 april 1973, p.
en vertu de l'article 3 de la convention sur la protection des appellations d'origine, des indications de provenance et des dénominations de certains produits, signée à madrid le 27 juin 1973 entre la république française et l'État espagnol (journal officiel de la république française du 18 avril 1975, p.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: