Вы искали: intraveneous (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

intraveneous

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

no oral or intraveneous loading dose is recommended

Французский

aucune dose de charge orale ou intraveineuse n'est recommandée dose de charge

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

oral**no oral or intraveneous loading dose is recommended

Французский

voie orale** aucune dose de charge orale ou intraveineuse n'est recommandée dose de charge

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

the mean volume of distribution following a single intraveneous dose of rasagiline is 243 l.

Французский

distribution: le volume moyen de distribution après une administration intraveineuse unique de rasagiline est de 243 l.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Английский

isavuconazole should not be infused into the same line or cannula concomitantly with other intraveneous products.

Французский

l’isavuconazole ne devra pas être mis à perfuser simultanément dans la même tubulure ou canule que d’autres produits intraveineux.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

distribution:the mean volume of distribution following a single intraveneous dose of rasagiline is 243 l.

Французский

distribution: le volume moyen de distribution après une administration intraveineuse unique de rasagiline est de 243 l.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

compositions suitable for intraveneous injection are disclosed, which comprise a stabilizing buffer solution containing igm antibodies

Французский

les compositions décrites, qui sont conçues pour des injections intraveineuses, comprennent une solution tampon de stabilisation contenant des anticorps d'immunoglobuline igm

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a pharmaceutical composition as claimed in any of claims 4, 5 or 6 adapted for intraveneous, intraperitoneal, subcutaneous or intramuscular administration.

Французский

composition pharmaceutique selon l'une quelconque des revendications 4, 5 ou 6, adaptée à une administration intraveineuse, intrapéritonéale, sous-cutanée ou intramusculaire.

Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

sanitary and surgical articles according to one of claims 22-23, in the form of microcapsules for subcutaneous, intramuscular or intraveneous injection.

Французский

articles sanitaires et chirurgicaux selon l'une des revendications 22-23, sous la forme de micro-gélules pour une injection sous cutanée intramusculaire ou intraveineuse.

Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the injection, carried out by subcutaneous, intraveneous or perfusion route can be repeated 2 or 3 times/day depending on the patient and of the results of the biologicals tests.

Французский

l'injection peut être effectuée par voie sous-cutanée, intraveineuse ou par perfusion et répétée 2 à 3 fois par jour selon l'état du patient et les résultats des essais biologiques, comme effectué dans les traitements usuels hépariniques.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ed50 ratios for intracerebroventricular/intraveneous injections were 110 for ang ii, 109 for lvp, 0.01 for bk, and approximately 0.4 for et-1.

Французский

les rapports de50 pour les injections i.c.v./i.v. ont été de 110 pour l'ang ii, 109 pour la lvp, 0,01 pour la bk et approximativement 0,4 pour l'et-1.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

use according to claim 3, wherein the pharmaceutical composition is in the form of a solution, suspension or emulsion, or the like, for intraveneous, intramuscular, intraartricular or subcutaneous injection.

Французский

utilisation selon la revendication 3, dans laquelle la composition pharmaceutique est sous la forme d'une solution, d'une suspension ou d'une émulsion ou similaires, pour une injection intraveineuse, intramusculaire, intra-articulaire ou sous-cutanée.

Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a composition for removing or inactivating harmful components including virus from blood or other extracellular liquids comprises a crownether compound substituted on a polysaccharide, preferably dextrane. the composition may be soluble in water, preferably for intraveneous application, or insoluble for extracorporeal application.

Французский

une composition servant à éliminer ou à rendre inactifs des constituants nocifs, y compris les virus, contenus dans le sang ou d'autres liquides extra-cellulaires comporte un composé de crownéther substitué sur un polysaccharide, de préférence le dextrane. la composition peut être soluble dans l'eau, de préférence pour l'application intraveineuse, ou insoluble pour l'application extracorporelle.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a composition is provided that has been specially adapted for oral or parenteral administration, eg, intranasal, intramuscular, subcutaneous, transdermal, transmucosal or intraveneous administration, wherein the composition is comprised of at least one preselected anti-protozoal drug in solution with a suitable solvent of the preselected anti-protozoal drug in a therapeutically effective amount for the treatment or prevention of protozoan infections in man and in animals

Французский

l'invention concerne une composition spécialement conçue pour l'administration par voie orale ou parentérale (par exemple, intranasale, intramusculaire, sous-cutanée, transdermique, transmuqueuse ou intraveineuse). la composition comprend au moins un médicament anti-protozoaire présélectionné en solution avec un solvant approprié de ce médicament, selon une quantité thérapeutiquement efficace, pour le traitement ou la prévention d'infections causées par des protozoaires chez l'homme et l'animal

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,004,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK