Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(signed) slavko kruljevic
(signé) slavko kruljevic
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
1. mr. kruljevic (serbia and montenegro) said that his country continued to provide shelter to a large number of refugees from croatia and bosnia and herzegovina.
1. m. kruljevic (serbie et monténégro) signale que son pays continue de fournir un logement à un grand nombre de réfugiés de croatie et de bosnie-herzégovine.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
12. mr. kruljevic (serbia) said that the problem of refugees and internally displaced persons was still very much present in his country and had strong domestic and international implications.
m. kruljevic (serbie) dit que le problème des réfugiés et des personnes déplacées est encore tout à fait d'actualité dans son pays et qu'il a de lourdes implications sur le plan intérieur et au niveau international.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
28. mr. kruljevic (serbia) said that his government attached the utmost importance to the protection of human rights and that it had therefore re-established the ministry for human and minority rights.
m. kruljevic (serbie) indique que le gouvernement serbe attache la plus haute importance à la protection des droits de l'homme et qu'il a rétabli à cette fin le ministère des droits de l'homme et des droits des minorités.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: