Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lauterpacht asserted that:
ainsi, lauterpacht affirme ce qui suit :
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
(signed) eli lauterpacht
(signé) eli lauterpacht
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
(signed) sir elihu lauterpacht
(signé) sir elihu lauterpacht
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 21
Качество:
"against: judge ad hoc lauterpacht;
contre : m. lauterpacht, juge ad hoc;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(signed) sir elihu lauterpacht cbe qc
(signé) sir elihu lauterpacht, cbe, qc
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
(b) the reports of sir hersch lauterpacht,
b) les rapports de sir hersch
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
hersch lauterpacht memorial lectures, cambridge, january 1988
hersch lauterpacht memorial lectures, cambridge, janvier 1988
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in a separate opinion, judge lauterpacht noted that:
dans une opinion individuelle, m. lauterpacht a noté ce qui suit :
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
(b) the reports of sir hersch lauterpacht, 1953 and 1954
b) les rapports de sir hersch lauterpacht, 1953 et 1954
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ii, 7th edition by h. lauterpacht, p. 469, para. 181a).
ii, 7e édition par h. lauterpacht, p. 469, par. 181a).
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
senior fellow, lauterpacht centre for international law, university of cambridge
maître de recherche du centre de droit international lauterpacht de l'université de cambridge
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
mr. lauterpacht noted that there were frequent examples of this type of treaty.
lauterpacht note qu'il existe de fréquents exemples de ce type de traité.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
"the hersch lauterpacht memorial lectures ", cambridge university, november 1994
"the hersch lauterpacht memorial lectures ", cambridge university, novembre 1994
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lauterpacht's exposition therefore "does not seem to be open to generalization. "
les principes proposés par lauterpacht >
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
113. in his separate opinion in the norwegian loans case, judge lauterpacht proposed the following scheme:
dans l'opinion individuelle qu'il a rendue dans l'affaire relative à certains emprunts norvégiens, le juge lauterpacht a posé les principes suivants :
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
following the resignation of sir elihu lauterpacht, bosnia and herzegovina chose mr. ahmed mahiou to sit as judge ad hoc.
suite à la démission de sir elihu lauterpacht, la bosnie-herzégovine a désigné m. ahmed mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
101. bosnia and herzegovina chose mr. elihu lauterpacht and yugoslavia mr. milenko kreća to sit as judges ad hoc.
101. la bosnie-herzégovine a désigné m. elihu lauterpacht et la yougoslavie a désigné m. milenko kreća pour siéger en qualité de juges ad hoc.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
hersch lauterpacht, "the grotian tradition in international law," british yearbook of international law 1946, p.
hersch lauterpacht, « the grotian tradition in international law », british yearbook of international law 1946, p.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
she welcomed the update of that volume being conducted at the lauterpacht centre for international law, in the university of cambridge, with funding from the british red cross.
la délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le centre lauterpacht pour le droit international de l'université de cambridge grâce au soutien financier de la croix-rouge britannique.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in paragraph 5 , president lauterpacht's report explains the legal rationale and significance of the commission's letter of 18 june 2008 to the parties.
au paragraphe 5 de son rapport, le président lauterpacht explique le raisonnement et le sens juridique de la lettre que la commission a adressée aux parties le 18 juin 2008.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: