Вы искали: let the guilt go (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

let the guilt go

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the guilt trip (2012)

Французский

les interdits (2012)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only half of the guilt

Французский

la moitié de la faute seulement

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

don’t let the guilt get you down!

Французский

ne laissez pas la culpabilité vous abattre!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then whose is the guilt?

Французский

alors, de qui est-ce la faute?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the jury decides on the guilt.

Французский

c'est le jury qui décide de la question de la culpabilité.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Английский

but can one trivialize the guilt?

Французский

mais on peut généraliser la culpabilité?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to overcome and the guilt greater.

Французский

encore plus difficiles à résoudre, les sentiments de culpabilité encore plus grands.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"judgments hold the guilt in place.

Французский

"judgments hold the guilt in place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but now at last the guilt is manifest.

Французский

mais enfin l'auteur du crime s'est révélé.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

almost all lean the guilt to the politicians.

Французский

presque tous adossent la faute aux politiciens.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it's the guilt that you carry around

Французский

la famille que l'on a choisie

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this evidence demonstrates the guilt of this 3rd group.

Французский

ce témoignage démontre la culpabilité de ce 3 ème groupe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i believe all fishermen have a share of the guilt.

Французский

je pense que tous les pêcheurs ont une part de responsabilité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Английский

- there is not enough data to prove the guilt.

Французский

la culpabilité ne peut être établie faute de preuves suffisantes.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by our silence we also incur a share in the guilt.

Французский

taire cela, c' est également être complice.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

those would have been the guilt trips i laid on myself.

Французский

je suis sérieux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"by our silence we also incur a share in the guilt.

Французский

"par notre silence nous devenons aussi coupables.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the onus is on the prosecutor to prove the guilt of the accused.

Французский

il incombe au procureur de prouver la culpabilité de l’accusé.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many smokers recognize and frequently resent the guilt they feel as smokers.

Французский

«many smokers recognize and frequently resent the guilt they feel as smokers.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the guilt should be on the shoulders of government members for not acting.

Французский

ce sont les ministériels qui devraient se sentir coupable de ne rien faire.

Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,345,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK