Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
make better decisions
prendre de meilleures décisions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
make better decisions.
prenez des décisions éclairées.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let's make no mistakes
je n'en parlerai pas
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how we measure success today and make better choices tomorrow?
comment évaluer les succès actuels et faire de meilleurs choix à l’avenir?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
make better decisions, faster
prenez de meilleures décisions, plus rapidement
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lets make love
je te donnerai toujours mon coeur et mon âme
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lets make memories
créons des souvenirs ensemble
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lets make contacts.
lets make contacts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lets make a baby love
let' s make a baby love
Последнее обновление: 2022-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's make it a better place to work
europe 92: ensemble, améliorons notre lieu de travail
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lets make the light ?
que la lumière soit !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
28. lets make icing!
28. passons au glaçage!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's make europe a better place to work.
europe: ensemble améliorons les conditions de travail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europe: let's make it a better place to work
europe: ensemble, améliorons les conditions de travai
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europe: let's make it a better place to work.
«faisons de l'europe un meilleur lieu où travailler».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europe: let's make it a better place to wc k
europe: ensemble, améliorons les conditions de travail
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“let’s make sure we do better with iran than we did with iraq”
«assurons-nous que nous ferons mieux avec l’iran qu’avec l’irak»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
first, let’s make the bars to scale. there, that’s better.
d’abord, mettons les barres a l’echelle suivant les numeros. voila, c’est deja mieux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's make
faisons
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i admit, let's make no mistake about this, it is much better than maastricht!
certes, et ne le nions pas, c'est beaucoup mieux que maastricht!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: