Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lipreading
lecture labiale
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 7
Качество:
lipreading is easiest when the speaker is facing the light from a window or lamp.
la lecture sur les lèvres est plus facile lorsque celui qui parle se tient face à la lumière provenant d'une fenêtre ou d'une lampe.
a deaf person whose preferred mode of communication is verbal and auditory and/or lipreading.
une personne sourde dont le mode de communication préféré est verbal et auditif et/ ou la lecture labiale.
do not speak with a hght behind you as you wül be in silhouette which wül make lipreading almost impossible.
les fauteuils roulanrs électriques peuvent-ils être transportés non plies? si oui, existe-t-il des restrictions concernant la taille ou le poids?
• do not speak with a light behind you as you will be in silhouette which will make lipreading almost impossible.
ne parlez pas à contre-jour, car vous rendez la lecture sur les lèvres quasi impossible.
"visual means of communication" include sign language, lipreading, speechreading, and reading and writing.
les moyens visuels de communication incluent la langue des signes, l lecture labiale, la lecture de la parole, de même que la lecture et l’écriture.
the canadian association of the deaf recognizes the existence of different modes of accessing language such as captioning, lipreading, assistive devices, and oral interpretation.
l’association des sourds du canada reconnaît l’existence de différents modes d’accès à la langue, tels que le sous-titrage, la lecture labiale, les dispositifs d’assistance et l’interprétation orale.
it advocates using any and all methods for teaching children who are deaf: sign language, sign systems, speech, lipreading, hearing aids, etc.
elle préconise l’utilisation de toutes les méthodes pour l’enseignement aux enfants qui sont sourds: la langue des signes, les systèmes de signes, la parole, la lecture labiale, les prothèses auditives, etc...
the teaching approach incorporates the full range oftechniques for communicating at every disability level:sign language, oral instruction, written instruction, lipreading and audiovisual techniques. in the infant
la pédagogie s’appuie sur l’ensemble des modes decommunication disponibles compte tenu des niveauxde handicap: langue des signes, discours oral, discoursécrit, lecture sur les lèvres, techniques audiovisuelles.
"anyone who cannot understand speech (with or without hearing aids or other devices) using sound alone (i.e. no visual cues such as lipreading) is deaf."
"quiconque ne peut pas comprendre la parole (avec ou sans prothèses auditives ou d’autres dispositifs) en n’utilisant que les sons (c.-à-d. sans indice visuel tel que la lecture labiale) est sourd."