Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e’ questo il senso, il contributo di avanguardie di paesi che sappiano elaborare ed attuare, superando gravi difficoltà, progetti coraggiosi e densi di lungimiranza e di visione.
c’est la signification, la contribution des pays pionniers qui ont surmonté de grosses difficultés et qui ont réussi à concevoir et à mettre en œuvre des projets hardis, prévoyants, visionnaires.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
aver avuto il coraggio, a cinque anni dalla conclusione di un devastante conflitto mondiale, di mettere in comune, con la creazione della ceca, le risorse che avevano alimentato la contrapposizione – il carbone e l’acciaio – è stata la vera svolta della vita europea, frutto di coraggio e di lungimiranza, nel segno della volontà di pace di paesi che si erano dissanguati in un atroce conflitto e che dissero:
le courage trouvé, seulement cinq ans après la fin de la dévastatrice guerre mondiale, afin de mettre en commun les ressources qui avaient alimenté le conflit - le charbon et l’acier - pour créer la ceca a été le véritable tournant dans l’histoire de l’europe, un changement hardi, prévoyant, une indication de la volonté de paix de la part des pays qui avaient été ruinés par le carnage d’une guerre horrible et qui avaient décidé que la guerre ne pourrait plus jamais les diviser.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: