Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
your example guides us and, no matter how long and steep the road, we will never stray from it.
votre exemple nous guide et jamais nous ne nous en écarterons, aussi long et abrupt que soit le chemin.
a couple of instructors in order to reach sherbrooke with our should never stray from track, right?? vfr reserves.
nous avons seulement entendu quelques bips du radioaltimètre lorsque nous franchissions les collines à 1 000 pi ou à peu près.
and though the list gets longer every day, here are a handful of places celebrated for serving feasts that never stray too far from home:
et même si la liste s’allonge de jour en jour, nous vous proposons une poignée d’adresses réputées pour leur carte de mignardises produites à partir d’ingrédients qui ne viennent jamais de très loin :
we must never stray from the basic principle that individuals must always take responsibility for their own actions, either at the level of the member state or at eu level.
que ce soit au niveau des États membres, ou celui de l' union, nous ne devons jamais dévier du principe fondamental selon lequel tout individu doit constamment assumer la responsabilité de ses actes.
in these times of mistrust and insecurity about the future, let us never stray from our noblest values: tolerance; openness to others; and respect for diversity.
en cette période de questionnement et d'insécurité face à l'avenir, n'oublions jamais l'esprit de nos valeurs les plus nobles comme la tolérance, l'ouverture et le respect de la diversité.
for the altar of god never strays or runs about anywhere, but is fixed in one place. didascalia, ch. 15.
car l’autel de dieu ne court pas partout mais reste à une place déterminée” didascalie, ch. 15.
the pigmeat market appears to be relatively self-regulating, since the production curve never strays far from the consumption curve.
le marché de la viande de porc paraît bénéficier d'une relative autorégulation du marché, la courbe de production s'éloignant peu de la courbe de consommation.
after rome, paolo sorrentino's youth unfolds in the italian alps of veneto and some of the story is set in the lazio region, but the action never strays beyond italy.
après rome, l’intrigue du youth de paolo sorrentino prend vie dans les alpes suisses.
the agriculture and agri-food sector is on the leading edge with other high-tech industries, but it never strays from its roots - a fundamental part of everyone's life.
le secteur agricole et agroalimentaire est à la fine pointe du progrès, parmi d'autres industries de pointe, mais il ne s'éloigne jamais de ses racines - partie fondamentale de la vie de tous et chacun.