Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transfer to english
tranduisez en anglais
Последнее обновление: 2017-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1m76 to english
1m76 to english
Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
french to english
du français à l'anglais
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
back to english homepage
retour à la page d'accueil francophone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
do not transfer it to any other container.
ne pas le transférer dans aucun autre conditionnement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bisaya to english translation
traduction de bisaya en anglais
Последнее обновление: 2019-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't transfer it to any other container.
ne pas transférer les capsules dans un autre récipient.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and to transfer it to said case-packing station
de prise en charge et pour le transférer audit poste
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do n't transfer it to any other container.
ne pas le transférer dans un autre récipient.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
that carrier may not transfer it to a third party.
elle ne peut être transférée par celui-ci à un tiers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
[translate to english:] détails.
détails.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these computers transfer it to the center over the dedicated line
ces ordinateurs les transfèrent au centre par la ligne spécialisée
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: