Вы искали: nothing just bored (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

nothing just bored

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

😅just bored

Французский

pk tu m appelle

Последнее обновление: 2022-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

just bored with the ritual.

Французский

juste ennuyer avec le rituel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

-t do nothing, just test for qt version.

Французский

-t ne rien faire, seulement tester la version de qt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

again, you say nothing, just pull the cup and pens out and just toss like you’re bored.

Французский

encore une fois, vous ne dites rien, il suffit de tirer la coupe et stylos et juste jeter comme vous vous ennuyez.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

****** nothing, just to give you a kiss ! kiss ! kiss !

Французский

****** non rien, juste pour vous faire un bisou.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he said nothing, just kicked me out, then banned me.

Французский

attendez, là, il y a 8 membres et pas un de connecté.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no justification, no food, no covering, nothing just bloodlust.

Французский

cela veut-il dire qu'il ne peut pas y avoir de vote aujourd'hui — c'est ce que je comprends —, ou cela veut-il dire que le point est retiré de l'ordre du jour dans son entier?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what attention it deserves if i did nothing, just vegetate unworthily.

Французский

qu'est-ce que l'attention qu'elle mérite si je n'ai rien fait, juste végéter indignement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no food, nothing, just lying there trying to get the job done.

Французский

privés de nourriture, ils devaient rester assis et essayer de faire leur travail.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nothing, or virtually nothing. just words on the wind. mere eyewash.

Французский

car, ce qui s'est préparé à maastricht, ce n'est, à l'échelle du continent, que l'avenir de l'artificielle yougoslavie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you receive an obscene phone call - say nothing; just hang up.

Французский

si vous recevez un appel obscène - ne dites rien, raccrochez.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

eating something is better than eating nothing: just do the best you can.

Французский

il vaut toujours mieux manger quelque chose que de ne rien manger du tout, alors faites votre possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so should i sit around doing nothing, just waiting for something to turn up?

Французский

dois-je alors m’ installer dans un coin et attendre passivement qu’ il se passe quelque chose?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for some people, it is nothing, just a brief shiny light on a whole life.

Французский

pour certains d’entre eux, ce n’est pas un grand secret, un petit moment de leur vie, une histoire cocasse sans lendemain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nothing, just the 10,000 drachmas (38.5 ecu a month) that i get.

Французский

rien, rien que 10 000 drachmes (38,5 ecu par mois) que je reçois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he thought of nothing . just cross the road i met an old friend who i never see no longer .

Французский

ce matin , j'ai changé d'avis et décidé de retourner en diagonale à travers le quartier . il ne pensait à rien . il suffit de traverser la route , j'ai rencontré un vieil ami que je ne vois jamais plus .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in my view, the argument adduced by those who maintain that all this means nothing just does not stand up.

Французский

je crois que le raisonnement de ceux qui affirment que tout ce paquet n’apporte rien ne tient pas debout.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from this angle, nobody is motivated by nothing, just as there is no situation capable of motivating everybody.

Французский

sous cet angle-là, il n’y a pas de personne motivée par rien comme il n’y a pas de situation capable de motiver tout le monde.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

02:11didn't writing on it or nothing, just piece of paper folded, it was there.

Французский

02:11il n'y avait rien d'écrit dessus, rien, juste un morceau de papier plié.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for a long time he stood there, saying nothing, just holding up the lotus and looking into the blank faces of his audience.

Французский

il tenait la fleur en l'air, silencieux, considérant les visages vides d'expression de son auditoire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,460,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK