Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the case of the obesogens, less is worse.
or c'est tout à fait le contraire qui se produit avec les obésogènes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
obesogens “trick” our bodies into thinking they are natural hormones.
les obésogènes «feraient croire» à notre organisme qu'ils sont des hormones naturelles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. obesogens are common chemicals in our environment, and the list of them is growing.
1. les obésogènes sont des substances courantes dans notre environnement et leur liste s’allonge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
the film discusses a list of 20 suspected obesogens, and suggests there may be many more not yet studied.
le film passe en revue vingtproduits soupçonnés d’être obésitogènes, tout en prévenant que bien d’autres substances n’ont pas encore été analysées.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
obesogens are more dangerous in smaller doses because endocrine receptors are more easily fooled when faced with fewer of them.
si les obésogènes sont plus néfastes en petites doses, c'est qu'ils réussissent plus facilement à tromper les récepteurs endocriniens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mohun’s film follows the work of several researchers who have found links between obesity and a set of chemicals called “obesogens.”
brian mohun présente les travaux de scientifiques qui ont découvert l’existence d’un lien entre l'obésité et un ensemble de substances appelées «obésogènes».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: