Вы искали: pauperization (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

pauperization

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

- the pauperization of women:

Французский

la paupérisation des femmes ;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pauperization of new population groups

Французский

paupérisation de nouvelles couches de la population

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the growing pauperization will be difficult to control.

Французский

la croissante paupérisation sera difficile à contrôler.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

what you will see are the results of that pauperization process.

Французский

ensuite, il importera d'agir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

pauperization leads to a spiral trend of segregation and marginalisation.

Французский

la paupérisation entraîne un processus en spirale de ségrégation et de marginalisation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

unemployment and pauperization of families are new phenomena that are getting worse.

Французский

le chômage, le dénuement des familles sont des phénomènes nouveaux et qui s'accentuent.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the phenomenon has flourished in recent years as a result of the pauperization of the population.

Французский

le problème s'est nettement aggravé ces dernières années du fait de la paupérisation de la population.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

inflation has reached historical levels and contributes to the accelerated pauperization of all classes of society.

Французский

l’inflation a atteint des niveaux historiques et contribue à la paupérisation accélérée de toutes les classes de la société.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

they allow the risks of social fracture or pauperization of a proportion of the population to be reduced.

Французский

ils permettent de réduire les risques de fracture sociale ou de paupérisation d' une partie de la population.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, certain economic developments were leading to pauperization, which in turn led to extremism and violence.

Французский

toutefois, certaines tendances d'évolution économique entraînent une paupérisation qui débouche à son tour sur l'extrémisme et la violence.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

13. in monetary terms, available data suggest that the trend over the past few years is towards pauperization.

Французский

en termes monétaires, les données disponibles indiquent une paupérisation tendancielle au cours des dernières années.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

inseparable from this polarization, is pauperization, a modern phenomenon that is not reduced to a lack of income sufficient to survive.

Французский

cette polarisation est accompagnée d'une paupérisation, un phénomène moderne qui ne se limite pas seulement au manque de revenus suffisants pour survivre.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

she worried, however, that if the churches became almoners to the largely unchurched poor they might encourage hypocrisy and pauperization.

Французский

cependant, elle craignait que, en prenant en charge les nécessiteux –dont la plupart ne fréquentaient pas les lieux de culte–, les Églises favorisent l’hypocrisie et la paupérisation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

38. venezuela felt the need to institute a fairer and more equitable international cooperation system that would use innovative ways of reversing pauperization and promoting development.

Французский

le venezuela estime qu'il est nécessaire de mettre en place un nouveau régime de coopération internationale plus juste et équitable, ayant recours à des mécanismes novateurs qui inversent l'appauvrissement de la population et encouragent le développement.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the pauperization and feminization of the hiv/aids epidemic in brazil indicate that the black population is at a social disadvantage in efforts to control the epidemic.

Французский

l'épidémie du vih/sida ayant tendance à toucher plus particulièrement les pauvres et les femmes au brésil, les noirs sont défavorisés face aux mesures prises pour enrayer l'épidémie.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

caccavale since its trading relations are largely in deficit, only vigorous support on the part of the international community can curb and reverse the process of pauperization which this country is going through.

Французский

caccavale la politique de défense n'a pas été inséré dans le rapport général de la commission des relations économiques extérieures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, the increasing pauperization of large parts of the world demands the taking of urgent and decisive action to offer those people prospects for change and improvement in their daily living conditions.

Французский

cependant, la paupérisation croissante de grandes parties du monde exige de toute urgence que des mesures décisives soient prises pour offrir à ces peuples l'espoir d'un changement et de l'amélioration de leurs conditions de vie quotidiennes.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

30. the principal consequence of all this is the accelerated and chronic pauperization of indigenous populations, who now live in the most abject poverty for which the international community is largely to blame through the intermediary of its finance institutions.

Французский

30. la principale conséquence de ces faits est la paupérisation accélérée et chronique de ces populations, qui sont aujourd'hui dans la misère la plus grande, à la construction de laquelle la communauté internationale a largement contribué à travers ses institutions de financement.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

firstly, because cambodia is one of the poorest countries on the planet and since its trading relations are largely in deficit, only vigorous support on the part of the international community can curb and reverse the process of pauperization which this country is going through.

Французский

tout d'abord, parce que le cambodge est un des pays les plus pauvres de la planète, et comme ses échanges commerciaux sont très largement déficitaires, seul un appui très vigoureux de la part de la communauté internationale peut enrayer et renverser le processus de paupérisation dans lequel ce pays est engagé.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

this has been compounded by, and even caused by, a rise in mercenary activities and a weakening in the political and social fabric of many states of the region, along with its corollary, the pauperization of large segments of the population.

Французский

À cela - et je dirai largement à cause de cela - se sont ajoutées la recrudescence des activités de mercenariat et la fragilisation du tissu politique et social de nombreux États de la zone, avec son corollaire, la paupérisation de larges couches de la population.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,430,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK