Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
> ~ the research laboratory provides results.
> ■ le laboratoire de recherche fournit des résultats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
table 2 provides results of this survey.
le tableau 2 montre les résultats de cette étude.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this provides results that are reproducible and accurate.
ce procédé permet d'obtenir des résultats reproductibles et précis.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
this section provides results of the evaluation research.
la présente section fournit les résultats de la recherche menée dans le cadre de l’évaluation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
105 niec (1999) provides results for northern ireland.
lovering, 1999). 105 le niec (1999) fournit des résultats pour l’irlande du nord.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
table 7 provides results broken down by type of innovator.
le tableau 7 contient des données ventilées par type d'innovation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the following table provides results with respect to applications received.
la colonne des renouvellements fait référence aux variétés ayant obtenu l’approbation antérieurement et qui ont bénéficié d’un renouvellement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• provide results for canadians;
• fournir des résultats aux canadiens et aux canadiennes;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
only a longitudinal survey provides results that can answer these types of questions.
seule une enquête longitudinale produit des résultats qui peuvent répondre à ce genre de questions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the noc implements decision rules appropriate for the transaction and provides results for the transaction
le centre d'exploitation de réseau met en application des règles de décision appropriées à la transaction et fournit les résultats pour la transaction
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
tabulates the test data, performs calculations and provides results to engineering and design staff.
comparer les pourcentages de composantes et le nombre de semences par lot aux normes de qualité, et enregistrer les résultats sur les certificats d'analyse.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
great extent the above exhibit provides results relating to the impacts of the cedo projects.
Énormément le diagramme ci-dessus présente les résultats se rapportant aux répercussions des projets du programme pdec.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
table 76 provides results which suggest such an evolution in the case of telecommunications' liberalization.
dans le même arrêt, la cour a annulé le droit des consom mateurs de résilier des contrats de location à long terme anticoncurrentiels avec les organismes précités, ce qui laisse la possibilité de procéder à des poursuites au cas par cas pour atteindre le même objectif.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
youth and women have proven to be more challenging groups to reach. table 7 provides results.
les jeunes et les femmes sont des groupes plus difficiles à convaincre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this sample provides results accurate to within +/- 4.6 percentage points, 19 times out of 20.
la marge d’erreur de cet échantillon est de +/- 4,6 points de pourcentage, 19 fois sur 20.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the 2012-2013 departmental performance report provides results achieved and progress made against the expected results set ...
le rapport ministériel sur le rendement 2012-2013 présente les résultats atteints et les progrès réalisés par rapport aux ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
provide results to clients/stakeholders and pm ra.
transmettre les résultats aux clients et aux intervenants, ainsi qu'à l'arla.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• provide results that will benefit the canadian public.
• favoriser l’utilisation éventuelle des résultats de sorte à ce que la population canadienne en bénéficie.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the information presented below provides results of departmental reporting through the staffing management accountability framework (smaf).
l'information présentée ci-après fournit les résultats du rapport ministériel par l'entremise du cadre de responsabilisation en gestion de la dotation (crgd).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
translating said data to provide results of said analytical test; and
traduire lesdites données pour engendrer des résultats dudit essai analytique, et
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество: