Вы искали: provides results (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

provides results

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

> ~ the research laboratory provides results.

Французский

> ■ le laboratoire de recherche fournit des résul­tats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

table 2 provides results of this survey.

Французский

le tableau 2 montre les résultats de cette étude.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this provides results that are reproducible and accurate.

Французский

ce procédé permet d'obtenir des résultats reproductibles et précis.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this section provides results of the evaluation research.

Французский

la présente section fournit les résultats de la recherche menée dans le cadre de l’évaluation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

105 niec (1999) provides results for northern ireland.

Французский

lovering, 1999). 105 le niec (1999) fournit des résultats pour l’irlande du nord.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

table 7 provides results broken down by type of innovator.

Французский

le tableau 7 contient des données ventilées par type d'innovation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the following table provides results with respect to applications received.

Французский

la colonne des renouvellements fait référence aux variétés ayant obtenu l’approbation antérieurement et qui ont bénéficié d’un renouvellement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• provide results for canadians;

Французский

• fournir des résultats aux canadiens et aux canadiennes;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only a longitudinal survey provides results that can answer these types of questions.

Французский

seule une enquête longitudinale produit des résultats qui peuvent répondre à ce genre de questions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the noc implements decision rules appropriate for the transaction and provides results for the transaction

Французский

le centre d'exploitation de réseau met en application des règles de décision appropriées à la transaction et fournit les résultats pour la transaction

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tabulates the test data, performs calculations and provides results to engineering and design staff.

Французский

comparer les pourcentages de composantes et le nombre de semences par lot aux normes de qualité, et enregistrer les résultats sur les certificats d'analyse.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

great extent the above exhibit provides results relating to the impacts of the cedo projects.

Французский

Énormément 
le diagramme ci-dessus présente les résultats se rapportant aux répercussions des projets du programme pdec.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

table 76 provides results which suggest such an evolution in the case of telecommunications' liberalization.

Французский

dans le même arrêt, la cour a annulé le droit des consom mateurs de résilier des contrats de location à long terme anticoncurrentiels avec les organismes précités, ce qui laisse la possibilité de procéder à des poursuites au cas par cas pour atteindre le même objectif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

youth and women have proven to be more challenging groups to reach. table 7 provides results.

Французский

les jeunes et les femmes sont des groupes plus difficiles à convaincre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this sample provides results accurate to within +/- 4.6 percentage points, 19 times out of 20.

Французский

la marge d’erreur de cet échantillon est de +/- 4,6 points de pourcentage, 19 fois sur 20.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the 2012-2013 departmental performance report provides results achieved and progress made against the expected results set ...

Французский

le rapport ministériel sur le rendement 2012-2013 présente les résultats atteints et les progrès réalisés par rapport aux ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

provide results to clients/stakeholders and pm ra.

Французский

transmettre les résultats aux clients et aux intervenants, ainsi qu'à l'arla.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• provide results that will benefit the canadian public.

Французский

• favoriser l’utilisation éventuelle des résultats de sorte à ce que la population canadienne en bénéficie.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the information presented below provides results of departmental reporting through the staffing management accountability framework (smaf).

Французский

l'information présentée ci-après fournit les résultats du rapport ministériel par l'entremise du cadre de responsabilisation en gestion de la dotation (crgd).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

translating said data to provide results of said analytical test; and

Французский

traduire lesdites données pour engendrer des résultats dudit essai analytique, et

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,164,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK