Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pterosaurs were the largest flying creatures of all time and evolved independently of birds.
les ptérosaures ont été les plus gros animaux volants de tous les temps ; ils ont évolué indépendamment des oiseaux.
throughout the cretaceous period, pterosaurs became increasingly diverse, adopted new systems and grew in size.
au cours du crétacé, les ptérosaures connaissent une diversification accrue, adoptent de nouveaux régimes et grossissent.
these pterosaurs named pteranodon and quetzalcoatlus and unfortunately so stressed judgment in the strange incident at the end of the cretaceous.
ces ptérosaures nommés pteranodon et quetzalcoatlus et malheureusement tellement stressés jugement dans l'étrange incident survenu à la fin du crétacé.
during the cretaceous became finally the lizards developed to pterosaurs and had wings that could have the wingspan of an impressive 15½ feet.
pendant le crétacé est devenu finalement les lézards développés pour les ptérosaures et avait des ailes qui pourraient avoir l'envergure d'un nombre impressionnant de 15½ pieds.
archaeologists indeed discovered there 140 millions years old prints left by shellfishes, molluscs, worms, turtles and above all pterosaurs a flying reptile the size of a gull.
les archéologues y ont en effet découvert des empreintes vieilles de 140 millions d’années laissées par des crustacés, des mollusques, des vers, des tortues et surtout des ptérosaures, des reptiles volants de la taille d’un goéland.
during the triassic period, the dinosaurs still shared their habitat with a large amount of other reptiles, for instance with the ancestors of today's crocodile and pterosaurs and with numerous other saurians.
a l'époque du trias, les dinosaures partageaient leur habitat avec de nombreux autres reptiles, comme par exemple avec les ancêtres des crocodiles actuels et avec de nombreux autres sauriens.
sort of a timeline, very non-linear scale, nature rates and trilobites and dinosaurs, and eventually we saw some humans with caves ... birds were flying overhead, after pterosaurs.
une ligne du temps, sur une échelle non proportionnelle, le taux de la nature les trilobites, les dinosaures, et au final nous voyons des humains dans des cavernes… des oiseaux volaient dans le ciel après les ptérosaures.