Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i was really puzzled by this.
cela me laissait très perplexe.
Последнее обновление: 2011-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i’m puzzled by this statement.
je suis perplexe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they would be puzzled by many things.
beaucoup de choses les rendraient perplexes.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
nonetheless, i was puzzled by his argument.
´ ´ ´ ´ ´ ´ neanmoins, j’ai ete medusee par son argumentation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
scientists still puzzled by african outbreak
les scientifiques s'interrogent toujours sur les origines d'une épidémie africaine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he was puzzled by that last-minute request.
l'intervenant est troublé par cette demande de dernière minute.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
jersey folk puzzled by a visitation and disappearance.
des gens de jersey intrigués par une visite et une disparition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
astronomers are puzzled by many observations about galaxies.
bon nombre d'observations sur les galaxies laissent les astronomes perplexes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i am puzzled by the council 's excessive caution.
la prudence excessive du conseil me laisse perplexe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
many users seemed puzzled by google's action:
beaucoup de gens se sont étonnés de la réaction de google.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i am not insisting on that. i am just puzzled by this.
je n'exige pas qu'elle le fasse mais je trouve cette position tout de même curieuse.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
i am slightly puzzled by your answer in certain respects.
je suis un peu étonnée par votre réponse à certains égards.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
as a korean, i am always puzzled by korean extremism.
en tant que coréen, je suis toujours surpris par l’extrémisme coréen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the legal counsel for the wfoa is puzzled by our lack of interest.
le conseiller juridique de la wfoa est intrigué par notre manque d'intérêt.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
in any case, the public are puzzled by the way powers are apportioned.
la répartition des compétences est en tout cas indéchiffrable aux yeux des citoyens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i am slightly puzzled by this small debate that is now taking place.
je suis quelque peu troublé par le petit débat qui est en train de se dérouler.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
we are, though, especially puzzled by the first sentence of paragraph 21:
aussi, la première phrase du paragraphe 21 nous laisse-t-elle particulièrement perplexes :
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i was puzzled by the silence of members of the reform party on that issue.
j'ai été étonné du silence des députés du parti réformiste à ce sujet.
Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:
secondly, i find myself somewhat puzzled by certain things he said in his intervention.
deuxièmement, certaines des choses qu'il a dites dans son intervention me laissent quelque peu perplexe.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
the draftsman is puzzled by the commission's proposals for two of the prince lines.
les propositions de la commission pour deux des lignes de prince laissent perplexe le rapporteur pour avis.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: