Вы искали: rösch (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

rösch

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

reinhard rösch

Французский

reinhard rösch

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

so they had time! rösch nodded at the paymaster.

Французский

ils avaient donc le temps !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

robert rösch was sitting on the edge of his bunk, nursing a hangover.

Французский

robert rösch était assis sur le bord de sa couchette, avec la gueule de bois.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the specialist robert rösch opened his eyes again and pulled his fingers out.

Французский

le spécialiste robert rösch rouvrit les yeux et retira ses doigts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dr. thomas rösch, director of the orff centre in munich and honorary trustee

Французский

dr. thomas rösch, directeur du centre orff de munich, membre d'honneur du conseil

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eberhard rösch (born april 9, 1954) is a former german biathlete.

Французский

eberhard rösch (né en 9 avril 1954) est un ancien biathlète allemand.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the men removed their gloves, gave rösch the thumbs-up and got back to work.

Французский

adressèrent à rösch leur pouce levé et se remirent au travail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

robert rösch gave an unexpected smile, suddenly imagining quite clearly what they’d tell him to do.

Французский

robert rösch sourit subitement, il pouvait évidemment bien s'imaginer ce qu’elles lui conseilleraient.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yes there was! and again! what a powerful fish! rösch felt admiration for it, respect.

Французский

et pourtant si ! encore une fois ! quel animal résistant ! rösch éprouva des égards pour l’animal, du respect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he wanted to keep this rösch on board at all cost! as long as he was on a trawler himself he wanted robert rösch to stay.

Французский

il voulait absolument garder rösch à bord ! tant que luimême serait sur un chalutier, il voulait que robert rösch y soit aussi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mrs. dr. rösch reported to modern vaccination campaigns, in order to be able to work against important infection germs by protected animals.

Французский

docteur rösch a signalé à des programmes de vaccination modernes, pour pouvoir contrarier germes d'infection importants par des animaux protégés.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as casually as possible, rösch laid the largest fish back in the bucket, watched it recover quickly, and signalled to the paymaster to buy up all eight of them.

Французский

en avait au moins pour une valeur marchande d’un million de dollars us ! aussi nonchalamment que possible, rösch remit le plus gros poisson dans le seau, observa avec quelle rapidité celuici se remettait, puis il signifia au commissaire qu’il devait acheter l’ensemble des huit spécimens.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the time of abbots ulrich rösch and franz baisberg in the 15th and 16th centuries, the art of the book enjoyed a period of particular prosperity, and numerous scholarly works were obtained for the library.

Французский

À l’époque des abbés ulrich rösch et franz gaisberg au xve et xvie siècle, l’art du livre a connu une période de prospérité et de nombreux ouvrages de savants ont été acquis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but then the young third officer’s latest command for rösch to report to him was interrupted mid-sentence, and everywhere on the ship the men frowned for a moment.

Французский

de part et d'autre du chalutier retentissait la phrase « l'exécutant rösch est prié de se présenter immédiatement », et les cent soixanteseize membres d’équipage comprirent ce qu'elle signifiait : ce raté de rösch s'est planté ! adieu les beaux dollars ! mais c'est alors que le commandement répété du jeune officier de quart enjoignant rösch à se présenter s'interrompit en plein milieu de sa phrase, et partout sur le navire, les hommes s'en étonnèrent un instant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

seven other shortnose batfish were swimming in it. rösch needed only a glance to be certain: they were smaller, but together they must have a market value of about a million us dollars!

Французский

sept autres spécimens nageaient à l'intérieur. un coup d’oeil suffit à rösch pour s'en assurer : ils étaient certes plus petits, mais à eux tous, il y

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no trembling of the skin, no rearing of the back muscles; it mustn’t put up the slightest resistance any more, not even against death. robert rösch nodded to himself.

Французский

la peau ne frissonnait pas, les muscles du dos ne se contractaient pas, visiblement l'animal ne se défendait plus, pas même contre la mort. robert rösch hocha de la tête.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

==laureates==* 1897 - camille flammarion* 1898 - samuel pierpont langley* 1899 - auguste charlois* 1900 - pierre puiseux* 1901 - joseph joachim landerer, thomas david anderson, and henri chrétien* 1902 - sylvie camille flammarion* 1903 - michel giacobini* 1904 - percival lowell* 1905 - josep comas solà* 1906 - edward emerson barnard* 1907 - milan rastislav Štefánik* 1908 - edward charles pickering* 1909 - william henry pickering* 1910 - philip herbert cowell and andrew crommelin* 1911 - jean bosler* 1912 - max wolf* 1913 - alphonse borrelly* 1914 - annibale riccò* 1915 - "not awarded"* 1916 - "not awarded"* 1917 - george ellery hale* 1918 - g. raymond* 1919 - guillaume bigourdan* 1920 - henri-alexandre deslandres* 1921 - rené jarry-desloges* 1922 - albert abraham michelson* 1923 - aymar de la baume pluvinel* 1924 - george willis ritchey* 1925 - eugène michel antoniadi* 1926 - walter sydney adams* 1927 - gustave-auguste ferrié* 1928 - arthur stanley eddington* 1929 - charles fabry* 1930 - robert esnault-pelterie* 1931 - albert einstein* 1932 - bernard lyot* 1933 - harlow shapley* 1934 - willem de sitter* 1935 - ernest esclangon* 1936 - georges lemaître* 1937 - giorgio abetti* 1938 - jules baillaud* 1939 - albert arnulf* 1940 - "not awarded"* 1941 - "not awarded"* 1942 - "not awarded"* 1943 - "not awarded"* 1944 - "not awarded"* 1945 - harold spencer jones* 1946 - charles maurain, fernand baldet* 1947 - jan hendrik oort* 1948 - lucien henri d'azambuja* 1949 - bertil lindblad* 1950 - andré-louis danjon* 1951 - gerard peter kuiper* 1952 - frederick john marrian stratton* 1953 - andré couder* 1954 - otto struve* 1955 - andré lallemand* 1956 - viktor ambartsumian* 1957 - daniel chalonge* 1958 - pol swings* 1959 - charles fehrenbach* 1960 - albert edward whitford* 1961 - jean coulomb* 1962 - otto heckmann* 1963 - jean dufay* 1964 - guglielmo righini* 1965 - jean-françois denisse* 1966 - marcel gilles jozef minnaert* 1967 - jean-claude pecker* 1968 - karl-otto kiepenheuer* 1969 - nicolas stoyko* 1970 - martin schwarzschild* 1971 - jean rösch* 1972 - donald harry sadler* 1973 - Évry schatzman* 1974 - walter ernst fricke* 1975 - pierre lacroute* 1976 - donald howard menzel* 1977 - james lequeux* 1978 - adriaan blaauw* 1979 - jean kovalevsky* 1980 - lyman spitzer* 1981 - georges courtès* 1982 - peter van de kamp* 1983 - jacques lévy and charles bertaud* 1984 - cornelis de jager* 1985 - paul muller* 1986 - marcel golay* 1987 - jean delhaye* 1988 - gérard de vaucouleurs* 1989 - bernard guinot* 1990 - herbert friedmann* 1991 - pierre mein* 1992 - luboš perek* 1993 - audouin dollfus* 1994 - edith müller* 1995 - françois roddier* 1996 - michael perryman* 1997 - elizabeth nesme and serge koutchmy* 1998 - michel mayor* 1999 - pierre léna* 2000 - reinhard genzel* 2001 - roger cayrel* 2002 - armand h. delsemme* 2003 - jean-paul zahn* 2004 - jayant narlikar* 2005 - roger-maurice bonnet* 2006 - owen gingerich* 2007 - thérèse encrenaz and paul couteau* 2008 - jan stenflo* 2009 - catherine cesarsky* 2010 - carlton pennypacker* 2011 - roger ferlet* 2012 - jay pasachoff* 2013 - suzanne débarbat* 2014 -==references==== external links ==the above list is mostly sourced from the following external links:* list of recipients from 1897 to 1979* list of recipients since 1990* roger ferlet, lauréat du prix janssen

Французский

== lauréats ==* 1897 : camille flammarion* 1898 : samuel pierpont langley* 1899 : auguste charlois* 1900 : pierre puiseux* 1901 : joseph joachim landerer, thomas david anderson et henri chrétien* 1902 : sylvie camille flammarion* 1903 : michel giacobini* 1904 : percival lowell* 1905 : josep comas i solà* 1906 : edward emerson barnard* 1907 : milan rastislav Štefánik* 1908 : edward charles pickering* 1909 : william henry pickering* 1910 : philip herbert cowell et andrew crommelin* 1911 : jean bosler* 1912 : max wolf* 1913 : alphonse louis nicolas borrelly* 1914 : annibale riccò* 1917 : george ellery hale* 1918 : g. raymond* 1919 : guillaume bigourdan* 1920 : henri-alexandre deslandres* 1921 : rené jarry-desloges* 1922 : albert abraham michelson* 1923 : aymar de la baume pluvinel* 1924 : george willis ritchey* 1925 : eugène antoniadi* 1926 : walter sydney adams* 1927 : gustave ferrié* 1928 : arthur eddington* 1929 : charles fabry* 1930 : robert esnault-pelterie* 1931 : albert einstein* 1932 : bernard lyot* 1933 : harlow shapley* 1934 : willem de sitter* 1935 : ernest esclangon* 1936 : georges lemaître* 1937 : giorgio abetti* 1938 : jules baillaud* 1939 : albert arnulf* 1945 : harold spencer jones* 1946 : charles maurain, fernand baldet* 1947 : jan hendrik oort* 1948 : lucien henri d'azambuja* 1949 : bertil lindblad* 1950 : andré danjon* 1951 : gerard peter kuiper* 1952 : frederick john marrian stratton* 1953 : andré couder* 1954 : otto struve* 1955 : andré lallemand* 1956 : viktor ambartsumian* 1957 : daniel chalonge* 1958 : pol swings* 1959 : charles fehrenbach* 1960 : albert edward whitford* 1961 : jean coulomb* 1962 : otto heckmann* 1963 : jean dufay* 1964 : guglielmo righini* 1965 : jean-françois denisse* 1966 : marcel gilles jozef minnaert* 1967 : jean-claude pecker* 1968 : karl-otto kiepenheuer* 1969 : nicolas stoyko* 1970 : martin schwarzschild* 1971 : jean rösch* 1972 : donald harry sadler* 1973 : evry schatzman* 1974 : walter ernst fricke* 1975 : pierre lacroute* 1976 : donald howard menzel* 1977 : james lequeux* 1978 : adriaan blaauw* 1979 : jean kovalevsky* 1980 : lyman spitzer* 1981 : georges courtès* 1982 : peter van de kamp* 1983 : jacques lévy et charles bertaud* 1984 : cornelis de jager* 1985 : paul muller* 1986 : marcel golay* 1987 : jean delhaye* 1988 : gérard de vaucouleurs* 1989 : bernard guinot* 1990 : herbert friedman* 1991 : pierre mein* 1992 : luboš perek* 1993 : audouin dollfus* 1994 : edith müller* 1995 : françois roddier* 1996 : michael perryman* 1997 : elizabeth nesme et serge koutchmy* 1998 : michel mayor* 1999 : pierre léna* 2000 : reinhard genzel* 2001 : roger cayrel* 2002 : armand h. delsemme* 2003 : jean-paul zahn* 2004 : jayant narlikar* 2005 : roger-maurice bonnet* 2006 : owen gingerich* 2007 : thérèse encrenaz et paul couteau* 2008 : jan stenflo* 2009 : catherine cesarsky* 2010 : carlton pennypacker* 2011 : roger ferlet* 2012 : jay pasachoff* 2013 - suzanne débarbat==références==== liens externes ==* list of recipients from 1897 to 1979* liste des récipiendaires depuis 1990

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,379,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK