Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"se rapprocher de l'avenir"
"se rapprocher de l'avenir"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rapprocher les services de la population;
rapprocher les services de la population;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voilà pourquoi il faut rapprocher les deux mondes.
voilà pourquoi il faut rapprocher les deux mondes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se rapprocher de la base de loisirs pour plus de renseignement.
se rapprocher de la base de loisirs pour plus de renseignement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la liberté d’expression nous aide à nous rapprocher de la vérité.
la liberté d’expression nous aide à nous rapprocher de la vérité.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour se rapprocher, débattre, rebondir, jouer, se dépenser, se nourrir.
pour se rapprocher, débattre, rebondir, jouer, se dépenser, se nourrir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela me permet non seulement de me rapprocher d’eux, mais aussi de les écouter et de les comprendre.
cela me permet non seulement de me rapprocher d’eux, mais aussi de les écouter et de les comprendre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jeu de boules joué sur un vert dont l'objet est de rapprocher les boules à une petite boule appelé le jack.
association of canadian underwater councils; acuc association des fédérations internationales des sports olympiques d'Été (n.f.); asoif (n.f.)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en me melant a la foule, je pus me rapprocher assez d’eux pour entendre tout ce qu’ils disaient.
i got so close to them in the bustle that i could hear every word that passed between them.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
clélia remarqua avec joie qu’aucun des jeunes gens qui lui parlaient avec tant d’empressement n’avait osé se rapprocher du balcon.
clelia remarked with joy that none of the young men who had been speaking to her with such earnestness had ventured to approach her balcony.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en d’autres termes, il s’agit de rapprocher le point de vue subjectif et le point de vue objectif, comme le ferait un reporter par exemple.
en d’autres termes, il s’agit de rapprocher le point de vue subjectif et le point de vue objectif, comme le ferait un reporter par exemple.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
afin de se rapprocher de la population, la direction des communications du service de police de la ville de boston s’est mis sur twitter. ainsi, la population est au courant de toutes les situations.
afin de se rapprocher de la population, la direction des communications du service de police de la ville de boston s’est mis sur twitter. ainsi, la population est au courant de toutes les situations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cette formule est à rapprocher de celle de l'article 4 de la directive selon laquelle "une personne qui s'estime lésée par le non respect du principe de l'égalité de traitement établit, devant une juridiction, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte "
furthermore, the industrial tribunal ruled that in the municipal sector, the length-of-service bonus increment system could not be regarded as purely a means of rewarding that professional experience which was deemed to be advantageous to the employee's current post, and from which it would be necessary to exclude, either partially or wholly, maternity leave or 55
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование