Вы искали: rarely get caught up in the excitement (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

rarely get caught up in the excitement

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

they got caught up in the excitement of the situation.

Французский

la vie des civils doit rester en dehors des champs de bataille.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

caught up in the chaos

Французский

" pris dans le chaos

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

get caught up in details.

Французский

s’égarer dans les détails.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to be caught up in the system

Французский

être pris dans l'engrenage

Последнее обновление: 2022-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let them get caught up in the enthusiasm.

Французский

empêchez votre enfant de se laisser emporter par son enthousiasme.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we must not get caught up in the american mindset.

Французский

nous ne devons pas être prisonniers de la mentalité américaine.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don’t get caught up in rituals.

Французский

ne vous laissez pas piéger par les rituels.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i regularly get caught up in this.

Французский

et je reçois régulièrement des rattrapé dans cette.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they often get caught up in the speed of the process.

Французский

les gestionnaires sont souvent emportés par la célérité du processus.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my advice to them was to not get caught up in the hysteria.

Французский

je leur ai conseillé de ne pas se laisser prendre par le climat d'hystérie qui prévaut dans ce domaine.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

child traffickers rarely get caught or punished.

Французский

les trafiquants d' enfants sont rarement arrêtés ou condamnés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he gets caught up in this game.

Французский

il se prend au jeu mais perd peu à peu le contrôle de la situtation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a small girl gets caught up in the fashion world.

Французский

une petite fille est fascinée par le monde de la mode.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am not willing to get caught up in the federal-provincial issue.

Французский

je ne tiens pas à être prise dans une querelle fédérale-provinciale.

Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is easy to get caught up in asking the "nice to know" questions.

Французский

il peut être tentant de poser des questions " intéressantes », mais tenez-vous-en aux questions « essentielles ».

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"sometimes in canada we get caught up in being cautious.

Французский

au canada, nous faisons souvent la gaffe d'être trop prudent [ ...]

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but it is important not to get caught up in the idea of the "last breath."

Французский

mais il est important de ne pas se faire piéger par cette question du « dernier souffle ».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

most of us tend to get caught up in the barriers in our lives that are outside of ourselves.

Французский

l’humain tend à se borner aux obstacles extérieurs à lui-même.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in short, it's a must and sometimes you get caught up in it.

Французский

bref, c’est quelque chose à ne pas manquer et puis effectivement on se fait prendre au jeu des fois.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"usually, when i start out, i try not to get caught up in the crowd, move too fast.

Французский

« habituellement, au départ, j'essaie ne pas rester prise dans la foule, ni de courir trop vite.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,916,784 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK