Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they got caught up in the excitement of the situation.
la vie des civils doit rester en dehors des champs de bataille.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
caught up in the chaos
" pris dans le chaos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
get caught up in details.
s’égarer dans les détails.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to be caught up in the system
être pris dans l'engrenage
Последнее обновление: 2022-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't let them get caught up in the enthusiasm.
empêchez votre enfant de se laisser emporter par son enthousiasme.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must not get caught up in the american mindset.
nous ne devons pas être prisonniers de la mentalité américaine.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
don’t get caught up in rituals.
ne vous laissez pas piéger par les rituels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i regularly get caught up in this.
et je reçois régulièrement des rattrapé dans cette.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they often get caught up in the speed of the process.
les gestionnaires sont souvent emportés par la célérité du processus.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my advice to them was to not get caught up in the hysteria.
je leur ai conseillé de ne pas se laisser prendre par le climat d'hystérie qui prévaut dans ce domaine.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
child traffickers rarely get caught or punished.
les trafiquants d' enfants sont rarement arrêtés ou condamnés.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
he gets caught up in this game.
il se prend au jeu mais perd peu à peu le contrôle de la situtation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a small girl gets caught up in the fashion world.
une petite fille est fascinée par le monde de la mode.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not willing to get caught up in the federal-provincial issue.
je ne tiens pas à être prise dans une querelle fédérale-provinciale.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is easy to get caught up in asking the "nice to know" questions.
il peut être tentant de poser des questions " intéressantes », mais tenez-vous-en aux questions « essentielles ».
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"sometimes in canada we get caught up in being cautious.
au canada, nous faisons souvent la gaffe d'être trop prudent [ ...]
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but it is important not to get caught up in the idea of the "last breath."
mais il est important de ne pas se faire piéger par cette question du « dernier souffle ».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
most of us tend to get caught up in the barriers in our lives that are outside of ourselves.
l’humain tend à se borner aux obstacles extérieurs à lui-même.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in short, it's a must and sometimes you get caught up in it.
bref, c’est quelque chose à ne pas manquer et puis effectivement on se fait prendre au jeu des fois.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"usually, when i start out, i try not to get caught up in the crowd, move too fast.
« habituellement, au départ, j'essaie ne pas rester prise dans la foule, ni de courir trop vite.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование